ويكيبيديا

    "êtes pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت لست
        
    • لستم
        
    • لستِ
        
    • لستما
        
    • لستَ
        
    • انت لست
        
    • أنتِ لست
        
    • لَسْتَ
        
    • أنت ليس
        
    • أنتَ لست
        
    • ألستم
        
    • بأنك لست
        
    • بأنكِ لست
        
    • لستي
        
    • لا أظن أنك
        
    Vous n'êtes pas qu'un simple vieux joueur de saxophone cassé, vous avec une certaine instruction. Open Subtitles أنت لست مجرد عازف ساكسفون مُحطم، أنت عازف حاصل على تعليم جامعي.
    Vous n'êtes pas directement responsable de ce qui est arrivé. Open Subtitles أنت لست مسؤولاً مسؤولية مباشرة عن ما حدث.
    Vous êtes pas les seules ici à pouvoir être menaçantes. Open Subtitles أنتم لستم الأشخاص الوحيدون هنا الذين يستطيعون التهديد.
    Vous n'êtes pas la première, et en ce moment, je crois, pas la seule. Open Subtitles لستِ أولى علاقاته كما أنني أظن في هذه اللحظة لست الوحيدة
    Vous n'êtes pas les seuls. Je dois faire bonne impression. Open Subtitles لستما الوحيدان اللذان أسعى لترك إنطباع جيد لديهما.
    Vous voulez me prouver que vous n'êtes pas le méchant ? Open Subtitles وإذا اردتَّ ان تثبت لي أنك لستَ رجلا سيئا
    Vous n'êtes pas content, et je peux transformer ça en argent. Open Subtitles انت لست سعيد ويمكنني ان احول ذلك الى مال
    Vous n'êtes pas obligé de répondre aux questions de l'officier, monsieur. Open Subtitles أنت لست ملزماً بالإجابة على أسئلة هذا الضابط, سيدي
    Comme vous l'avez dit, vous n'êtes pas un Killjoy, pas tant que je n'ai pas fini. Open Subtitles مثلما قلت أنت, أنت لست بقناص للمجرمين حتى أقوم بالتوقيع على تقييمك النفسي
    Vous n'êtes pas le premier à avoir de la vaisselle sale, du porno ou des photos de vous avec des adolescents métis dans un parc. Open Subtitles أنت لست الشخص الوحيد الذي يملك أطباقاً متسخه، أفلاماً إباحيه أو صوراً معلقه لك مع مراهقين خليطي العرق في حديقه
    Ah, vous n'êtes pas le seul à souligner ce point illogique. Open Subtitles آه. آه، أنت لست الوحيد أن نشير إلى المنطق.
    Ils nous tueraient s'ils étaient assez intelligents pour utiliser des armes, mais vous ne l'êtes pas. Open Subtitles لقتلونا جميعاً إذا كانو أذكياء بما فيه الكفاية لإستخدام أسلحه ولكنكم لستم أذكياء
    Mais si vous ne m'acceptez plus maintenant que nos avis divergent, alors vous n'êtes pas ceux que je pensais. Open Subtitles لكن اذا لا يمكنك تقبلني الآن هذا اختلاف عن اشياء محددة,إذاً ربما انتم لستم اصدقائي
    Debout, pendant 6 minutes, souvenez-vous que vous n'êtes pas seuls. Open Subtitles ولمدة ستة دقائق وذكروا أنفسكم أنكم لستم لوحدكم
    Je crois que vous n'êtes pas une petite fêtarde sans cervelle. Open Subtitles أعتقد أنكِ لستِ مجرد فتاة غبية تحب الإحتفال فقط
    Ce n'est pas ce que j'ai dit ... Vous n'êtes pas obligée d'être là. Open Subtitles هذا ليس ما قلته، أنني فقط قصدت لستِ مجبرة على القدوم.
    Vous n'êtes pas les premiers Occidentaux à venir pour la poudre. Open Subtitles لستما أوَّل غربيَّين يأتيان لهنا بحثًا عن المسحوق الأسود.
    Ton père et toi n'êtes pas étrangers aux jugements de notre coin perdu. Open Subtitles أنت و والدك لستما غرباء لدعم قرارات الدولة
    J'avais raison, vous n'êtes pas le Docteur. Vous ne pouvez pas, vou êtes juste une copie. Open Subtitles لقد كنت محقة، لستَ الدكتور لا يمكنك أن تكون أبدا، أنت مجرد نسخة
    Vous n'êtes pas intéressé par un de nos voyages ? Open Subtitles انت لست مهتماً بحجز رحلة معنا, أليس كذلك؟
    Je me fiche pas mal que vous ayez une aventure, mais sachez que vous n'êtes pas son seul garde du corps. Open Subtitles ليس أنني أهتم إن كنتم تتحامقون مع بعضكم ولكن لا تخدعي نفسك أنتِ لست حارسته الشخصية الوحيدة
    Vous n'êtes pas curieuse de ce qu'il a à dire? Open Subtitles أنت لَسْتَ فضوليَ ماذا هو يَجِبُ أَنْ يَقُولَ؟
    Vous êtes pas bon pour M. Palmer dans votre état actuel. Open Subtitles أنت ليس جيدا أن السيد بالمر في الوضع الحالي الخاص بك.
    Vous n'êtes pas Dieu, donc... vous ne le savez pas. Open Subtitles أنتَ لست الرب، لذا فأنتَ لا تعرف ذلك
    Vous êtes pas un peu jeunes pour boire et fumer ? Open Subtitles ألستم ياشباب صغاراً على الشرب والتدخين؟ لا, نحبُهم
    Dites-moi que vous n'êtes pas là pour signaler un ado disparu. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لست هنا لتبلغ عن مراهق مفقود
    Je vais vous accorder le bénéfice du doute et présumer que vous n'êtes pas complètement idiote, malgré votre tentative ridicule d'essayer de me manipuler. Open Subtitles سأعطيكِ فائدة حسن الظن وسأخمن بأنكِ لست حمقاء كلياً عوضاً عن تلك الحركه الغبيه التي حاولتِ القيام بها
    Sauf votre respect, Dr. Danvers, vous n'êtes pas en position de négocier. Open Subtitles بجانب الاحترام يا دكتورة دافنرز الا انك لستي في موقف تفاوض
    Vous êtes pas prêt à montrer comment vous la maniez. Open Subtitles لا أظن أنك تريد أن يرى الناس كيف تبدو وأنت تلوح بهذا السيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد