Tant que je peux me concentrer, ça devrait être facile. | Open Subtitles | طالما أستطيع التركيز، ينبغي أن يكون سهلا. |
Mais pour des gens comme eux qui ont l'habitude de tout avoir, tu sais, ça ne doit pas être facile. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة للناس مثلهم الذين تستخدم ل وجود كل شيء، كما تعلمون، فإنه لا يمكن أن يكون سهلا. |
Ça ne va pas être facile. Pas sans déclencher les alarmes. | Open Subtitles | ذلك لن يكون سهلاً ليس بدون إثارة بعض الشكوك |
C'est pas censé être facile, sinon j'aurais envoyé un MP3. | Open Subtitles | لا يفترض أن يكون سهلاً ، و إلا لكنت أرسلت إليك ملفاً صوتياً إلكترونياً |
Tout ce qu'il est important à avoir ne devrait pas être facile, parce qu'ensuite tu y prend pour acquis. | Open Subtitles | أي شيء يستحق المجازفه لأجله لايجب ان يكون سهل لأنه عندها تعتبره امراً مفروغاً منه |
Ça va pas être facile de l'emporter face à moi-même. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً لأربح سباقاً ضد نفسي |
Ça devrait être facile. Fais comme s'ils étaient moi. | Open Subtitles | يتعين ان يكون سهلا عليك فقط تخيلي انهم انا |
Je sais que ça ne va pas être facile. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك ياجون |
Ça va pas être facile de trouver un soldat dans cette foutue guerre. | Open Subtitles | لن يكون سهلا العثور على شخص ما بالذات اذا كان جنديّا ان العثور عليه |
Ça devrait être facile pour toi, Sebastian, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون سهلاً عليك ولكن ليس كذلك |
Je sais que ça n'a pas du être facile pour ton frère et toi avec ta mère alcoolique, mais elle est différente aujourd'hui. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لن يكون سهلاً لك و لأخيك بحالة شراب والدتكم لكن والدتك تغيرت و اصبحت أفضل الأن |
- C'est pas supposé être facile. | Open Subtitles | لم يقل أحد ان هذا العمل يجب أن يكون سهلاً |
Parler d'université devrait être facile, mais ce n'était pas n'importe quelle adolescente. | Open Subtitles | الحديث عن الكلية ينبغي أن يكون سهل لكن هذة لم تكن كأي فتاة مراهقة |
Il ne va pas être facile, mais quand il est terminé, vous serez heureux que vous avez fait. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً و لكن عندما ينتهي هذا الأمر ستكونين سعيدة أنكِ قمتِ بذلك |
Ça doit pas être facile avec Kennedy. | Open Subtitles | ذاك الامر مع كينيدي لا يمكن ان يكون سهلًا |
Ce n'est qu'une évaluation, ça devrait être facile. | Open Subtitles | هو فقط تقييم، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ سهلَ. |
Ça doit être facile de jouer avec des nuls et un gros. | Open Subtitles | أنه من السهل أن تلعب مع فاشلين وطفل سمين يا بينى |
Il devrait être bref, ne retenir que l'essentiel et être facile à comprendre. | UN | وينبغي أن يكون التقرير موجزاً وفي صلب الموضوع وميسور الفهم. |
Si on peut s'y introduire, ça devrait être facile de télécharger un virus. | Open Subtitles | اذا يمكننا الوصول اليها سيكون من السهل ان نضع "فيروس" فيه |
Si tu décides de le ramener, sache que son parcours ne va pas être facile. | Open Subtitles | إذا قررتي اعادته أعلمي تماما أن رحلته لن تكون سهلة |
Si elle est à la tête d'un groupe, ça va pas être facile d'écrire. | Open Subtitles | إذا انضمت إلى فرقه ما لن يكون من السهل علينا الكتابه |
Ça ne va pas être facile. | Open Subtitles | لن يكون أمراً هيّناً. |
Ça n'a pas du être facile toute ces années, assise dans l'ombre, à garder le silence quand vous vous saviez plus intelligente que la plupart des personnes dans la pièce. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر سهلا طوال تلك السنوات أن تجلسين بالخلف وأنتِ صامتة في حين تعرفين أنكِ أكثر مهارة من أغلب الأشخاص في الغرفة |
Mais ça ne va pas être facile. | Open Subtitles | ولكنه لن يكون بهذه السهولة |