"être gai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Cela n'a rien à voir avec le fait d'être gai, mais de se servir du col romain pour violer des enfants. | Open Subtitles | وهذا ليس له علاقة أن تكون شاذاً. ببساطة هو الكهنة يستخدمون الطوق ليغتصبوا الأطفال. |
Vous devez comprendre que c'était la première fois de ma vie qu'on me disait que c'était correct d'être gai. | Open Subtitles | لكن ما يجب عليكِ فهمه أن هذه أول مرة في حياتي أن أحدهم يخبرني بإنه لا بأس إذا كنت شاذاً. |
Je dis pas que ce doit être gai, mais il faut un truc qui se détache de la nécro. | Open Subtitles | أنـا لا أقول أن الأخبار يجب أن تكون مُبهجة، لكن هناك مُتطلبات كي لا يكون الأمر مجرد نعي. |
Pourquoi ne pas être gai? | Open Subtitles | أنا ؟ إنني أسعد إنسان هنـا ماذا عسى الإنسان أن يكون إلا سعيــدا ؟ |
Enfants, on nous dit de sourire, d'être gai et de ne pas faire la tête. | Open Subtitles | حيـن كنّـا أطفـالاً ، قيـل لنـا بـأن نبتسـم ونبتهـجونـرسـمالسعـادةعلـىمحيّـانـا |
être gai, c'est censé être comme ça. | Open Subtitles | هل رأيتم ، هل ما يفترض أن يكونوا عليه الشواذ. |
Il a des aventures avec des femmes, car il a honte d'être gai. | Open Subtitles | يَعْبثُ حول مَع النِساءِ لأن هو خجلان مِنْ أنْ يَكُونَ مرح. |
Un nihiliste aussi peut être gai, se moquer des gens qui souffrent. | Open Subtitles | يضحكون على المعاناة التفاؤل هو مخدر الإنسان ؟ |
Si le repas du colonel est comme sa boisson, ça va être gai. | Open Subtitles | لو ان طعام العقيد مثل مشروباته فقد وقعنا في ورطة |
♪ Un enfant avec un rêve, être gai au maximum. ♪ | Open Subtitles | â™ھ A kid with a dream, be gay to the fullest. â™ھ |
Je ne peux pas être gai, Larry. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مرحَ، لاري. |
J'objectivais en toute sécurité un être gai. | Open Subtitles | لقد كانت ... لقد كانت طريقة للتحدث مع شخص شاذ بموضوعية و آمان |
Ce n'est pas l'Angleterre, mon vieux. être gai en Amérique est encore dur. | Open Subtitles | أجل، هذه ليست "إنجلترا" يا رجل أن تكون شاذا جنسيا في "أمريكا"، هذا أمر صعب |
Ce n'était pas ainsi. Vous ne pouviez pas supporter le fait d'être gai, mais celui d'être un meurtrier, ça oui ? | Open Subtitles | -لم تكن كذلك تعتقد بأنك لا تستطيع العيش في ظل وجود الشذوذ الجنسي؟ |
Ca ne doit pas être gai. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أعمل لدى بائع الخضار.. |
Le soufflé, il doit être gai. | Open Subtitles | السوفليه، لا بد ان يكون مرحا مرحا |
Simi, tu as commencé à bien écrire, et le garçon semble être gai. | Open Subtitles | يا سمران، بدأت بكتابة جيّد جدا... والولد يبدو حيّا. |
Choisissent d'être gai. | Open Subtitles | اختاروا أنّ يكونوا شـــواذّ |
C'est normal d'être gai en vacances. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون سعيد |
-Se taper tous ces cons, ça doit être gai... | Open Subtitles | - لتَحَمُّل كُلّ هؤلاء الاغبياء، ذلك سيكون مسلي إذاً... . |