Le texte du projet de résolution est loin d'être parfait et peut certainement être amélioré. | UN | ولغة مشروع القرار أبعد ما تكون عن الكمال ويمكن تحسينها بالتأكيد. |
Aucun système de gouvernance ne peut prétendre être parfait et les formes contemporaines de démocratie ne font pas exception. | UN | ولا يمكن ﻷي نظام للحكم أن يدعي الكمال. واﻷشكال المعاصرة من الديمقراطية ليست استثناء. |
C'est ma 1re soirée karaoké. Tout doit être parfait. | Open Subtitles | هيا انها اول ليلة غناء هنا أحتاج كلّ شيء أن يكون مثالي |
Pour poser ce vaisseau en un seul morceau, les calculs de la trajectoire de ré-entrée doivent être parfaits, le déploiement des propulseurs doit être parfait, le taux de combustion doit être parfait. | Open Subtitles | للهبوط بالسفينة سالمة حساب مسارة إعادة الدخول يجب أن يكون مثالياً |
Une unité familiale pourrait être parfait pour cette mission. | Open Subtitles | وحدة عائلية يمكن أن تكون مثالية من أجل هذه المهمة |
La critique constructive est une contribution fondamentale à la réalisation des droits de l'homme dans le monde, car c'est un domaine où il est impossible d'être parfait. | UN | والانتقادات البنَّاءة ضرورية لتعزيز حقوق الإنسان في العالم، لأن ما من بلد بلغ الكمال في هذا الشأن. |
Certes, le traité, sous sa forme actuelle, s'est fait trop longtemps attendre et est loin d'être parfait. | UN | ومن المؤكد أن المعاهدة، في حالتها الراهنة، طال انتظارهــا كثيرا، كمــا أنها بعيدة عن الكمال. |
Toutefois, l'affectation de l'APD reste loin d'être parfait. | UN | وأضاف أن تحديد الأهداف التي تُستخدم فيها المساعدة الإنمائية الرسمية لا يزال أبعد عن الكمال. |
Sinon, l'ordre de l'univers s'effondrera et la possibilité d'être parfait se dissipera. | UN | وبدونه، سينهار نظام الكون وتتلاشى الفرصة من أجل الكمال. |
Je suis le premier à admettre que ce programme est loin d'être parfait. | Open Subtitles | أنظر .. أنا أول من يعترف بأن هذا البرنامج كان أقل من الكمال |
Le timing doit être parfait. | Open Subtitles | التوقيت يجب أن يكون مثالي سلاي؟ |
Personne ne peut promettre d'être parfait. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدنا أن يتعهد بأن يكون مثالي |
Ce diner de vacances doit être parfait. | Open Subtitles | عشاء هذة العطلة يجب ان يكون مثالي. |
Sa volonté compulsive d'être parfait. | Open Subtitles | إنهاحاجتهالمُلحّة.. لأن يكون مثالياً. |
Finissez les préparatifs du bûcher. Tout doit être parfait pour le sacre. | Open Subtitles | قوما بإنهاء التجهيزات على المنصة كل شيء يجب أن يكون مثالياً من أجل حفلة التتويج |
Mon premier repas avec lui doit être parfait. | Open Subtitles | عشائنا الأول معاً ينبغى له أن يكون مثالياً |
Quand je passerai à l'attaque avec Sam, ça devra être parfait. Salut, Dr. | Open Subtitles | عندنا أقوم بحركتي على سام, يجب أن تكون مثالية |
Les événements survenus ces dernières années ont clairement montré que le système en place de responsabilité collective de la sécurité mondiale est loin d'être parfait. | UN | لقد أوضحت التطورات في السنوات اﻷخيرة بجلاء أن نظام المسؤولية الجماعية القائم عن اﻷمن العالمي أبعد من أن يكون كاملا. |
En vérité, quelqu'un peut être parfait sur le papier mais pas pour toi. | Open Subtitles | اتعلمين, الحقيقة هي, الواحد يستطيع أن يكون كاملاً علي الورق ذالك لا يعني انهم مناسبين لك |
Pour sortir les gens de leurs véhicules énergivores et en acceptant de transport propre, abordable, il doit être parfait. | Open Subtitles | لإخراج الناس من تستهلك كميات كبيرة من الغاز الخاصة بهم وقبول من النظيفة بأسعار معقولة النقل و، فإنه يجب أن يكون مثاليا. |
Nous l'avons dit ici, que ce soit en séance officielle ou en séance officieuse, ce document est loin d'être parfait. | UN | وكما قلنا في جلسات عامة وغير رسمية لهذا المنتدى، فإن الوثيقة بعيدة من أن تكون كاملة. |
28. M. ALABRUNE (France) approuve le texte du projet de convention qui, sans être parfait, reste un compromis acceptable. | UN | ٢٨ - السيد ألابرين )فرنسا(: قال إنه يؤيد مشروع الاتفاقية الذي يعد حلا توفيقيا رغم أنه لا يتسم بالكمال. |
Tout devait être parfait. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون كل شيء مثالي |
Ca n'a pas besoin d'être parfait. | Open Subtitles | هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثاليَ. |
Tout doit être parfait | Open Subtitles | -كل شئ يجب أن يكون مثالى -كل شئ يجب أن يكون مثالى -كل شئ يجب أن يكون مثالى |
Pas de pression, mais ça doit être parfait. | Open Subtitles | بدون اهانة, لكن يجب ان يكون ممتاز |