Je veux être sûre que si on fait ça, on le fait pour les bonnes raisons. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد فحسب أنه إن فعلنا ذلك سنكون قد فعلناه لسبب صحيح |
Ce bébé est la seule famille qu'il me reste et je veux juste être sûre que tout ira bien. | Open Subtitles | هذا الطفل هو العائلة الوحيدة التي أملكها الآن في هذا العالم وأريد أن أتأكد فحسب إن كل شيء بخير |
J'ai besoin d'être sûre que je peux te faire confiance avec le coeur de ma meilleure amie de nouveau. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنه يمكنني الثقة بكِ بقلب صديقتي المفضلة مجدداً |
Elle voulait être sûre que si elle était appelée, elle pourrait l'atteindre. | Open Subtitles | أرادة أن تتأكد إذا تم إستدعائه لكتابة الأجابة يمكنا أن تصل الصبورة |
Parce que je veux être sûre que ce qui est arrivé à mes parents n'arrive jamais à personne d'autre. | Open Subtitles | لأنني أود التأكد أن ما حدث لوالدي لن يحدث قط لأي شخص آخر |
Je veux juste être sûre que mon argent était utilisé à bon escient. | Open Subtitles | . إنني فقط أريد التأكد من أن مالي يذهب في أمر جيد |
Elle voulait probablement être sûre que tu ne serais pas nostalgique. | Open Subtitles | إنها على الأرجح تريد التأكد أنك لست مشتاقٌ للوطن. |
Bien, je dois être sûre que tu mettes ce truc à sa bonne place depuis que ce stupide, horrible travail est si important pour toi. | Open Subtitles | يحب علي ان اتأكد انك تضعين ذلك الشيئ في مكانه الصحيح بما ان هذا العمل الغبي والفظيع هو مهم جدا لك |
Elle voulait peut-être être sûre que tu l'aimes pour elle, pas pour ses biens. | Open Subtitles | حسنا.ربما هي فقط تريد ان تتأكد انك تحبها لنفسها وليس لممتلكاتها |
Je suppose que la taupe voulait être sûre que l'on a contacté personne. | Open Subtitles | أظن إن الجاسوس أراد ان يضمن إننا لن نتصل بأحدٍ |
Je veux être sûre que vous compreniez. Vous n'aurez aucune aide. | Open Subtitles | "أريد أن أتأكد أنك فهمت سوف تكون دون دعم" |
Je dois te dire quelque chose, et je veux être sûre que tu es dans de bonnes conditions pour l'entendre. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بسيء ؟ و أردت أن أتأكد من انك في مزاج جيد |
Je veux être sûre que vous savez qu'il va y avoir des caméras qui vont tourner | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد بأنك تعلم أنه هناك كاميرات تصور |
Je voulais être sûre que tu aies la nouvelle À propos de ton père. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أنك تلقيت الأخبار بخصوص أبيك |
Je veux être sûre que vous ne ruinez pas vos chances de l'obtenir. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أنّك لن تضيع فرصتك في الحصول على ماتريده |
Je veux être sûre que vous y avez inscrit toutes vos réunions avec l'ambassade soviétique. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد إن كنت سجلت دخولك, بكل لقاءاتك بالسفارة السوفييتية؟ |
Je veux juste être sûre que tu es bien dans l'affaire... | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أنكِ مُقدمة على هذا الشيء... |
Elle veut être sûre que vous êtes prêts à nager dans le grand bain. | Open Subtitles | تريد أن تتأكد بأنكِ مستعدة بأن تغوصي للقاع |
Je voulais être sûre que votre réponse ne s'était pas perdue dans le courrier ou quelque chose de ce genre. | Open Subtitles | أردت التأكد أن ردك لم يتأخر في البريد أو شيئًا من هذا القبيل |
Et vous voulez être sûre que votre vie compte. | Open Subtitles | وتريدين التأكد من أن حياتكِ شيء هام |