| - Déplace ta voiture. - Arrête! C'est fini. | Open Subtitles | حرك سيارتك كفى يا دوم، أرجوك، انتهى كل شيء |
| - Arrête d'être ce que tu n'es pas. - Qu'est ce que tu dis ? | Open Subtitles | توقف عن محاولة أن تكون شخصا لست هو ما الذي تقوله ؟ |
| - Arrête ça ! - Nick, ne fais pas le difficile, | Open Subtitles | أوقفى كلّ ذلك نيك، توقّف ستجعل الامر صعب |
| Elle s'agite comme une folle. - Arrête, Will. | Open Subtitles | إنها تركلني بشدة، حسنًا أوقف التصوير من فضلك |
| - Tu seras donc plus en sécurité ici. - Arrête. | Open Subtitles | هذا يعني أنك ستكونين آمنة هنا توقفي أرجوك |
| - Arrête, moi, j'avais envie d'être là, tranquille... | Open Subtitles | كفى ,اريد ان استريح لقد كنت ابحث عنك لفتره |
| - Arrête un peu. - Elle fait bouillir les chats et les sert après. | Open Subtitles | كفى أرجوك - هذا ما سمِعتُه ، تسلِق القطط - |
| - Arrête de dire ça! C'est trop facile! | Open Subtitles | كفى من قولك إهدئي ياأمي إنها سهلة القول |
| - Arrête de mentir. - C'était le seul mensonge. | Open Subtitles | ـ توقف عن الكذب علىّ ـ كانت هذه هي الكذبة الوحيدة |
| - Arrête, s'il te plaît. - Je fais un pas en avant, et bam ! | Open Subtitles | ـ من فضلك توقف عن قول هذا ـ لقد اخذت خطوة واحدة للامام |
| - Ça va ? Tu as l'air fatigué. - Arrête de commander à ce restau. | Open Subtitles | انت بخير ، تبدين مرهقة توقف عن الطلب من ذلك المطعم - |
| Tu lui fais peur! - Ne t'en mêle pas. - Arrête! | Open Subtitles | ــ أنت تخيفه ــ أبقيّ خارج الموضوع ــ توقف |
| - Arrête ! - Je ne peux plus supporter cette merde. | Open Subtitles | توقف لا أستطيع أن أتحمل هذة التفاهات بعد الأن |
| - Arrête de t'en faire. Ça va. - D'accord. | Open Subtitles | ـ توقّف عن القلق بشأنى، انا بخير ـ حسناً |
| - Arrête. Tu lui fais peur. - Elle en a besoin. | Open Subtitles | توقّف عن هذا, أنت تخيفها من الضّروري أن تخاف, كذلك أنت |
| - Arrête le bateau. | Open Subtitles | أوقف الزورق اللعين، هذا هو البديل. |
| - Arrête tes conneries, Max. - Laisse-moi t'expliquer ! | Open Subtitles | أوقف الأكاذيب ماكس - أرجوك دعيني اشرح فقط, أتفقنا - |
| - Arrête ça. - Je ne sais pas. À vous de me dire. | Open Subtitles | ـ توقفي عن فعل ذلك ـ لا أعلم ، فلتُخبرني أنت ، أنت الطبيب أيها الأمير |
| - Arrête de les fermer, bon sang. | Open Subtitles | بحق الله يا بني، هلا توقفت عن إغماض عينيك اللعينتين ؟ |
| - Monte. - Arrête de faire l'idiot. | Open Subtitles | اركب السيارة يا مارفين هيا يا توم، كف عن المزاح |
| Non. - Arrête ! Arrête ! | Open Subtitles | توقّفُ توقّفْ أنت لا تَفْهمُ أيّ شئَ |
| - Arrête tes simagrées, arrose-moi. | Open Subtitles | أوقفي نحيبك ورشيني أحتاجك لكي ترشي عمتي |
| - Peut-être le yoga. - Arrête. | Open Subtitles | ربما يجب أن تذهبي توقفي عن هذا |
| - Arrête! | Open Subtitles | هلا توقفتى ، سارة ؟ |
| - Mais il continue. - "Arrête ça." | Open Subtitles | لكنه يستمر بفعل هذا رجاءً توقف عن هذا |
| - Arrête de le défendre ! | Open Subtitles | ـ توقفى عن الدفاع عنه ـ ماذا ؟ هل تعتقد أننى أقوم برؤيته ؟ |
| - mais admire la spontanéité. - Arrête! | Open Subtitles | لكن , علي مهلك , درجات علي العفوية توقفي , توقفي فحسب |