- Et si les ganglions sont une stimulation chronique de son système immun. ? | Open Subtitles | ماذا لو كان تضخم العقد ناتجاً عن تحريض مزمن لجهازه المناعي؟ |
- Et si on les a pas mises assez vite ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا اضطرننا أن نرتدي هذا لفترة طويلة |
- Et si Mona est A.D, alors... - Je n'en suis pas si sûr maintenant. | Open Subtitles | ماذا لو أن مونا أيه دي أنا لست متاكداَ من ذلك بعد الآن |
- Comment serait-ce bienfaisant ? - Et si c'était maman ? | Open Subtitles | كم سيكون هذا جيداً أعني ماذا إن كانت أمي؟ |
- je vais lui faire avouer. - Et si ça ne fonctionne pas ? | Open Subtitles | . لنجبرها على الإعتراف ماذا إذا لم تعمل ؟ |
- Enfin un peu de culot. - Et si Caiman l'apprend ? | Open Subtitles | ـ أخيرا أصبح لك بعض الأنياب ـ وماذا لو إكتشف ذلك كايمان؟ |
- Donc elle ment. - Et si elle mentait pas ? | Open Subtitles | ـ إنها تكذب إذن ـ لكن ماذا لو كانت لا تكذب |
- Et si je vous disais qu'un des chocolats dans ce bol pouvait vous tuer ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن أحد الشوكولاتة في هذا الطبق ستقتلك ؟ |
- avec ce genre de unes. - Et si c'était le but ? | Open Subtitles | مع هذه الفوضى على الأخبار ماذا لو كان ذلك هو المغزى؟ |
- Et si on n'aime pas ça ? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو كنت لا تفضل لحم الضأن والجزر؟ |
- Et si les anges étaient parmi nous sur terre? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الملائكة تمشي معنا هنا على الإرض الآن؟ |
- Et si plusieurs accouchements devaient se produire en même temps ? | Open Subtitles | ماذا لو حدثت عدة حالات ولادة في نفس الوقت؟ |
Il ne manque aucun étudiants - Et si elle avait vraiment ça sous contrôle ? | Open Subtitles | وما من طلاب مفقودين، ماذا لو أنّها تتحكّم بنفسها فعليًّا؟ |
- Et si c'était vrai ? | Open Subtitles | ــ ماذا لو كان ذلك صحيحاً ــ ماذا , هل تعتقد ذلك ممكناً |
- Et si ce que je ressentais n'était pas lié aux hormones ni au stress post-traumatique? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما أمر به ليست أعراض اضطراب ما بعد الصدمة؟ |
C'est judicieux. - Et si les Wilkes sont géniaux ? | Open Subtitles | أنا ذكيه نعم، ولكن ماذا لو كانوا الويلكس مدهشين؟ |
- Et si je te regardais faire ? | Open Subtitles | ماذا لو حصر التغييرات لمشاهدة يمكنك أن تفعل ذلك؟ |
- Donc nous n'avons pas de temps à perdre. - Et si les rumeurs etaient vraies, Sire? | Open Subtitles | اذن لايوجد لدينا وقت لنخسره ماذا إن كانت هذه الشائعات صحيحة ،سيدي؟ |
- Et si vous pouviez ? On échange un paquet de pseudo pour trois grammes de meth. | Open Subtitles | و ماذا إذا استطعت ؟ بإستطاعتك بنقرة إصبع الحصول على حزمة من النقود المزيفة بثلاث غرامات من الميث |
- Et si je ne veux pas être protégée ? | Open Subtitles | ؟ وماذا لو أنني لا أريد الحمايه ؟ |
- Et si Holt et Jake reviennent ? | Open Subtitles | ماذا اذا القائد هولت وجايك هم في طريق العودة لحظه لدي اعلان |
- Et si j'accepte, vous allez cesser de vous comporter d'une façon aussi déplacée ? | Open Subtitles | و إذا فعلتُ ذلك، هل سوف تتوقف عن التصرفات غير اللائقة والهدايا؟ |
- Et si on est coincées là tout le week-end ? | Open Subtitles | وماذا إذا عالقون نحن هنا كل عطلة نهاية الأسبوع؟ |
- Et je paie plus les déjeuners. - Et si on refuse ? | Open Subtitles | وسيتعذر عليّ دفع طعامكن - وماذا إن رفضنا؟ |
- Et si Fate perd la bataille? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا خسر القدر هذه المعركة؟ |
- Et si vous le receviez pas? - On mourrait. | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو لم تحصل على علاجك ؟ |
- Et si c'est un anévrisme, vous avez dit que je pouvais le clipper, et que c'était une belle journée. | Open Subtitles | و لو كان تمدد أوعية دموية، أنتِ قلتِ أن بإمكاني إجراء العمليّة عليه لقد قلتِ أنّه يوم عظيم |
- l'implication que j'espérais. - Et si elle l'avait montré ? | Open Subtitles | .واجب الاهتمام الذي كنت أتوقعه و اذا فعلت؟ |
- Et si on ne me regarde jamais ? | Open Subtitles | وماذا ان كنتُ أن لا اراها .. ؟ |