ويكيبيديا

    "- j'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انا
        
    • أنا
        
    • إنني
        
    • لقد
        
    • كنت على
        
    • أنا كُنْتُ
        
    • سوف
        
    • لا أزال
        
    • أريد
        
    • سأتولى
        
    • كان
        
    - Elle a arrêté de travailler ici il y a un an. - J'ai compris. Open Subtitles ـ لقد توقفت عن العمل هنا منذُ عام ـ انا أتفهم ذلك
    - Hé, tu dois avoir un talent. - J'ai du talent. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تملك الموهبة انا لدي الموهبة
    - Toi et tes coquillages ! - J'adore les coquillages. Open Subtitles ماذا بك وباصدافك البحرية انا احب الاصداف البحرية
    - J'ai vu le dossier. Pourquoi vous l'avez pris ? Open Subtitles أنا جادّة لقد رأيت شجاعتك لماذا تفعل هذا؟
    - J'arrive pas à comprendre pourquoi tu lèverais ne serait-ce qu'un doigt pour l'aider ? Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني أن أفهم لماذا لم تحركي ساكناً حتى لمساعدته
    - En 1985. La pire année de ma vie. - J'en ai de partout ici. Open Subtitles في عام 1985, كان أسوأ عام في حياتي إنني أتلقى التنبيهات في كل مكانٍ هنا في الأسفل
    - J'en ai marre de parler à ce crétin. - Désolé. Open Subtitles انا انتهيت من الحديث الى هذا السافل انا اسف
    - J'ignore si je peux la croire. Croire qu'elle a changé. Open Subtitles انا فقط لا أستطيع ان أصدق انها مختلفة الآن
    - J'en aurais besoin, seulement pour avoir le plaisir de tuer ce salaud, à nouveau. Open Subtitles انا بحاجه للايقاظ حتى لو لنيل متعه قتل هذا المختل مره أخرى
    - J'ai besoin de ton aide. - Peut-être, après le spectacle. Open Subtitles انظر انا بحاجه الى مساعدتك ربما بعض العرض السحرى
    - Je ne savais pas ce que je faisais. - J'ai besoin de vous. Open Subtitles نعم ، لكن هذا كان شيئاً مختلفاً انا لم أعلم أن
    - On ne peut pas le toucher ! - J'allais juste viser son cul. Open Subtitles نحن لا يمكن ان نلمسه انا ماكنت سأقتله كنت سأضرب مؤخرته
    - Tu devrais bosser ton play-back. - J'en fais pas, Ducon. Open Subtitles يجب ان تتدرب على طريقة غنائك انا لا اتدرب
    - J'en suis pas capable ? Open Subtitles اوه , ماذا , اذاً انا لا استطيع الحلاقة خط مستقيع ؟
    - J'étais hypnotisé par elle. J'ai honte de moi. Open Subtitles و انا قمت بنقض هذا الرباط المقدس و هذا لم يكن عذرا
    - J'avais l'impression que c'est ça que vous vouliez. Sortez de mon auto ! Open Subtitles لكن انا لا امانع, انا اعشقهم, كما تعلم اكثر نضوجا, و رجال ذوي خبرة
    Rien qu'une petite. Deux, en fait. - J'ai un peu faim. Open Subtitles ثم أنا سأغني أغنية صغيرة، بل أغنيتان في الواقع.
    - Ce truc est une horreur. - J'ai besoin de vin. Open Subtitles هذا الشيئ اللعين أنا بحاجة الى مزيد من النبيذ
    - J'en suis sûr. Elle était paniquée que quelqu'un en veuille à son poste. Open Subtitles نعم، أنا مُتأكّد، لقد أصيبت بالذعر حول سعي أحد وراء وظيفتها.
    - J'aimerais avoir une idée. Open Subtitles إنني أبحث عن المقصد. ومالمقصد الذي تبحثين عنه؟
    Vous avez fait des recommandations utiles que le HCR accepte - J'en suis sûr - comme étant la voie à suivre. UN لقد قدمتم توصيات مفيدة، وأنا على يقين من أنها تشكل جزءاً من الطريق نحو المستقبل في نظر المفوضية.
    - [Soupire] - J'étais à bord avec le reste de celui-ci. Mais où avez-vous planquer ... et pourquoi? Open Subtitles كنت على علم ببقية الموضوع لكن أين أخفيته ولماذا؟
    - J'évite les animaleries. Open Subtitles أولاً، أنا كُنْتُ تَجَنُّب المخازنِ المحبوبةِ.
    - C'est beaucoup ? - J'y suis allé six fois. Open Subtitles إن تقدّم جزء سيّئ، سوف تتعطّل الآلة برمّتها.
    - J'aurai pu laisser ça me bouffer. - 752, 752... Open Subtitles كان يمكن أن أموت وأنا لا أزال حية.
    - Ou alors t'es incroyablement naïve. - J'ai l'air de vouloir te parler ? Open Subtitles . هل أنت حقا بريئة هل تعتقدين أني أريد أن أكلمك
    - J'appelle la police. - Non. Je vais m'en occuper. Open Subtitles ـ سأتصل بالشرطة ـ لا تفعلي، سأتولى الأمر
    On était supposé sortir ce soir mais j'ai - - J'ai annulé à la dernière minute. Open Subtitles كان من المفترض أن نخرج معا الليلة لكني غيرت رأيي في اللحظة الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد