ويكيبيديا

    "- peu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا
        
    - Je suis désolée d'être si en retard. - Peu importe. T'es là maintenant. Open Subtitles ــ مرحباً, آسف لتأخري ــ لا يهم, طالما أنك هنا الآن
    - Mais tu l'as encore ? - Peu importe que je l'aie ou pas. Open Subtitles ولكنك تملكه اذا كنت املكه او لا هذا لا يهم الان
    - J'en suis pratiquement sûre. - Peu importe ! T'en sais rien ! Open Subtitles ــ أنا متأكّدة جدّاً من ذلك ــ لا يهم , أنتِ لا تعلمين
    - Peu importe, je sortais. - Je n'ai pas besoin de babysitter. Open Subtitles ـ لا يهم، أنا راحلة ـ لست بحاجة لجليسة أطفال
    - Je sais où tu vas. - Peu importe. - Ne fais pas ça. Open Subtitles انا اعرف الى اين تذهبين ايّا كان لا تفعلي هذا
    - Peu importe. Vous croyez avoir de nombreux tours dans votre manche ? Open Subtitles لا يهم، لا أكترث لعدد الخدع التي تملكها في جعبتك
    - Peu importe. - Mais si. Open Subtitles ـ وهذا لا بأس بهِ ـ كلا، إنه يود أن يعانقك
    - Peu de courant. Open Subtitles نعم، و لا بدّ من إحتوائه على الكثير من الصخور و تيار بطيء
    - Peu importe ce qu'ils ont fait, ça ne doit pas être si mal. - Non Lana, tu ne... Open Subtitles مهما فعلوا، لا يمكن ان يكون الامر بهذا السوء لا يا لانا، انت لا
    - Peu importe... parce que c'est le meilleur. Open Subtitles لا أعلم ولا يهمني ذلك لانه أفضل المحققين على الإطلاق
    - Ni lactose, ni arachide, ni crustacés. - Peu de fructose. Open Subtitles لا سكّريات ولا دهنيات ولا أسماك قشربة ولا أي شيء من عائلة السكريات
    - Peu importe qu'il te déteste. - Mon fils ne me déteste pas. Open Subtitles و ليس مهم إذا كان يكرهك أن أبنى لا يكرهنى
    - C'est difficile à croire. - Peu importe. Open Subtitles ذلك صعبُ تصديقه أنا لا أهتم اذا كنت تصدق هذا أو لا
    - Peu importe son nom. Une rose sera toujours une rose, quel que soit son nom. Open Subtitles اسمه لا يهم، فالوردة بأي اسم كانت سيبقى رائحتها عطرة
    - Peu importe ce qu'il savait. Open Subtitles الذي كان يعرفه أو لا يعرفه بجانب نُقطة الموضوع
    - A propos d'argent. - Peu importe le propos. Open Subtitles لا يهم عمّا كان هل رأيت الطريقة التي ذهب بها؟
    - Vous le savez. - Peu importe ce que je sais. Ma famille est morte parce que je ne l'ai pas protégée. Open Subtitles لا يهم ما أعرفه، فقد ماتت عائلتي لأنني لم أكن هناك لحمايتهم
    - Ex-copine. - Peu importe. Il y a un lien. Open Subtitles حبيبتك السابقة لا يهم , هناك خيط يربطك بها
    - Peu importe-- trouve des clients plus intelligents, parce que je ne tomberai pas pour cette merde. Open Subtitles لايهم قم بالتعامل مع زبائن أذكياء لا أريد أن أتورط في هذا العمل
    - Peu importe où elles sont. - Montre-moi ta bagnole. Open Subtitles ـ مفاتيحي تركتها في الغرفة أيها العبقري ـ لا أكترث لأمر المفاتيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد