- Je suis désolée d'être si en retard. - Peu importe. T'es là maintenant. | Open Subtitles | ــ مرحباً, آسف لتأخري ــ لا يهم, طالما أنك هنا الآن |
- Mais tu l'as encore ? - Peu importe que je l'aie ou pas. | Open Subtitles | ولكنك تملكه اذا كنت املكه او لا هذا لا يهم الان |
- J'en suis pratiquement sûre. - Peu importe ! T'en sais rien ! | Open Subtitles | ــ أنا متأكّدة جدّاً من ذلك ــ لا يهم , أنتِ لا تعلمين |
- Peu importe, je sortais. - Je n'ai pas besoin de babysitter. | Open Subtitles | ـ لا يهم، أنا راحلة ـ لست بحاجة لجليسة أطفال |
- Je sais où tu vas. - Peu importe. - Ne fais pas ça. | Open Subtitles | انا اعرف الى اين تذهبين ايّا كان لا تفعلي هذا |
- Peu importe. Vous croyez avoir de nombreux tours dans votre manche ? | Open Subtitles | لا يهم، لا أكترث لعدد الخدع التي تملكها في جعبتك |
- Peu importe. - Mais si. | Open Subtitles | ـ وهذا لا بأس بهِ ـ كلا، إنه يود أن يعانقك |
- Peu de courant. | Open Subtitles | نعم، و لا بدّ من إحتوائه على الكثير من الصخور و تيار بطيء |
- Peu importe ce qu'ils ont fait, ça ne doit pas être si mal. - Non Lana, tu ne... | Open Subtitles | مهما فعلوا، لا يمكن ان يكون الامر بهذا السوء لا يا لانا، انت لا |
- Peu importe... parce que c'est le meilleur. | Open Subtitles | لا أعلم ولا يهمني ذلك لانه أفضل المحققين على الإطلاق |
- Ni lactose, ni arachide, ni crustacés. - Peu de fructose. | Open Subtitles | لا سكّريات ولا دهنيات ولا أسماك قشربة ولا أي شيء من عائلة السكريات |
- Peu importe qu'il te déteste. - Mon fils ne me déteste pas. | Open Subtitles | و ليس مهم إذا كان يكرهك أن أبنى لا يكرهنى |
- C'est difficile à croire. - Peu importe. | Open Subtitles | ذلك صعبُ تصديقه أنا لا أهتم اذا كنت تصدق هذا أو لا |
- Peu importe son nom. Une rose sera toujours une rose, quel que soit son nom. | Open Subtitles | اسمه لا يهم، فالوردة بأي اسم كانت سيبقى رائحتها عطرة |
- Peu importe ce qu'il savait. | Open Subtitles | الذي كان يعرفه أو لا يعرفه بجانب نُقطة الموضوع |
- A propos d'argent. - Peu importe le propos. | Open Subtitles | لا يهم عمّا كان هل رأيت الطريقة التي ذهب بها؟ |
- Vous le savez. - Peu importe ce que je sais. Ma famille est morte parce que je ne l'ai pas protégée. | Open Subtitles | لا يهم ما أعرفه، فقد ماتت عائلتي لأنني لم أكن هناك لحمايتهم |
- Ex-copine. - Peu importe. Il y a un lien. | Open Subtitles | حبيبتك السابقة لا يهم , هناك خيط يربطك بها |
- Peu importe-- trouve des clients plus intelligents, parce que je ne tomberai pas pour cette merde. | Open Subtitles | لايهم قم بالتعامل مع زبائن أذكياء لا أريد أن أتورط في هذا العمل |
- Peu importe où elles sont. - Montre-moi ta bagnole. | Open Subtitles | ـ مفاتيحي تركتها في الغرفة أيها العبقري ـ لا أكترث لأمر المفاتيح |