ويكيبيديا

    "- pourquoi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لماذا
        
    • لمَ
        
    • لم لا
        
    • لما
        
    • ولماذا
        
    • لِماذا
        
    • لِمَ
        
    • لأجل ماذا
        
    • لم
        
    • على ماذا
        
    • ولم لا
        
    • ولمَ
        
    • من أجل ماذا
        
    • لماذ
        
    • ماذا
        
    - Maintenant je ne suis plus convaincue par son socialisme. - Pourquoi pas ? Open Subtitles على الرغم من أنني لست مقتنعة الآن بأشتراكيتة ، لماذا لا؟
    - Pourquoi est-ce que le chef, qui a un palais raffiné, et des dons olfactifs supérieuxs, n'a pas senti la toxine qui recouvrait sa peau ? Open Subtitles لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟
    - Pourquoi est-ce que ça m'arrive ? - Tu as été malade récemment, hein ? Open Subtitles لماذا يحدث هذا لي لقد كنت مريضا في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟
    - Et bien, je suppose que nous devrions tous rentrer chez nous. - Pourquoi ? Open Subtitles ـ حسناً ، أخمن أنكم ستذهبون جميعاً إلى المنزل ـ لماذا ؟
    - Je déteste dire que je l'avais dit. - Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا
    - Ça vaut le coup d'essayer. - Pourquoi viendrait-il ici ? Open Subtitles حسناً ، ذلك يستحق المحاولة لماذا سيأتي إلى هنا؟
    - Tu as besoin d'un bureau. - Pourquoi es-tu ici ? Open Subtitles ــ أنتِ بحاجة إلى مكتب ــ لماذا أنت هنا؟
    - Ils la veulent sous haute sécurité. - Pourquoi ? Open Subtitles يريدونها أن تكون تحت المراقبه المشددّه لماذا ؟
    - Je le sais. - Pourquoi vous ne le quittez pas? Open Subtitles ألا اعرف هكذا أمر لماذا لا تتخلي عنه فحسب؟
    Même quand j'étais jeune. - Pourquoi tu répètes toujours ça ? Open Subtitles ليس حتى النسخة المصغّرة مني لماذا تستمر بقول هذا؟
    - Pourquoi tu t'asseois avec les filles de H3 ? Open Subtitles لماذا تجلسين مع الفتيات من الوحدة اتش ثري
    Hé, toi! Tu abîmes ma voiture! - Pourquoi fais-tu ça? Open Subtitles يا، أنت, أنت تآذي سياراتي، لماذا تفعل ذلك؟
    - C'était "Boule de neige". - Pourquoi ce nom ? Open Subtitles هذا هو كرة الثلج لماذا تدعوه بكرة الثلج؟
    - Y a pas de lumière. - Pourquoi ça ? Open Subtitles ليس هنالك اضائه بالخلف لماذا ليس هنالك اضواء؟
    - mais c'est malhonnête. - Pourquoi discuter, on est d'accord. Open Subtitles أقول بأنك مخادع بما أننا متفقون، لماذا نتجادل؟
    - Pourquoi on se dépêche ? - Hier, je t'ai parlé de ma copine. Open Subtitles هل من الممكن معرفة لماذا تحن فى عجلة أنت تعرفين صديقتى
    Allez, vers le bord. - Pourquoi ne vais-je pas en prison? Open Subtitles ــ قف على الحافة ــ لماذا لا تدفعنى أنت؟
    D'ailleurs, c'est pour ça que je suis là. - Pourquoi êtes-vous ici au juste ? Open Subtitles ـ والذي هو سبب قدومي إلى هنا ـ لمَ أنت هنا بالضبط؟
    - Mec, juste arrêtes. Tu ne peux pas. - Pourquoi pas ? Open Subtitles أيها المتأنق ، فقط توقف ، لا يمكنك فعل ذلك و لم لا ؟
    Écoute-le. Tu vas nous faire tuer. - Pourquoi fais-tu cela ? Open Subtitles استمع اليه، سوف نتعرض للقتل معاً لما تفعل ذلك؟
    - Ça t'élimine des suspects - Pourquoi je ferai parti des suspects ? Open Subtitles وهذا يحذفك من قائمة المشتبه بهم ولماذا تشتبه بي من الأساس؟
    - Je ne peux pas, Lilka. - Pourquoi ? Open Subtitles ـ لا أستطيعُ الإستِحمام ـ لِماذا ؟
    - Le reste passe après. - Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أما باقى الأمور تتنحى جانبا لِمَ تفعلين ذلك ؟
    - Prends le palet, là-bas. - Pourquoi? Open Subtitles إلتقطي , مضرب الهوكي لأجل ماذا ؟
    - Pourquoi serait-elle jalouse ? Open Subtitles ــ على ماذا تغار هي ؟ ــ لا تعودي لزيارتي مرّة أخرى , أرجوكِ
    - Ce n'était pas Camille. - Pourquoi pas ? Open Subtitles ولا يمكن أنت تكون كاميلا ولم لا ؟
    - Nous ne pouvons pas faire cela. - Pourquoi pas? Open Subtitles ـ لا يمكننا فعل هذا ـ ولمَ لا؟
    - Tu dois venir avec nous. - Pourquoi ? Open Subtitles ـ نحتاج منك إلى القدوم معنا ـ من أجل ماذا ؟
    - C'est un génie. - Pourquoi il en a jamais eu de n° 1 ? Open Subtitles لماذ اذاً لم يسبق ان حصل على المركز الاول في حفل الجوائز السنوي؟
    Garrett Reynolds, vous êtes en état d'arrestation. - Pourquoi ? Open Subtitles قاريت رينولدز انت رهن الاعتقال لاجل ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد