- Six projets sont actuellement exécutés, 5 dans le domaine du micro-crédit et un dans le domaine de l'éducation pour la culture et la paix. | UN | نُفِّذَت ستة مشاريع، منها خمسة في ميدان القروض الصغيرة وواحد في ميدان تعليم ثقافة السلام. |
- Six enseignants en vue d'interventions précoces auprès d'enfants de maternelle ayant des besoins spéciaux; | UN | ستة من أجل التدخل المبكر لنجدة أطفال في مرحلة ما قبل المدرسة أو في رياض الأطفال؛ |
- Six enseignants pour assurer l'enseignement à domicile d'enfants souffrant de maladie chronique; | UN | ستة من أجل التعليم في المنازل للأطفال المصابين بمرض مزمن؛ |
- Six séances plénières de haut niveau, y compris les séances d'ouverture et de clôture; | UN | ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تشمل جلستي الافتتاح والاختتام. |
- Six stages d'épidémiologie organisés à l'intention d'un personnel multidisciplinaire; | UN | تنظيم ست دورات تدريبية لمجموعة متعددة الاختصاصات من الموظفين؛ |
- Te serviras-tu de fil de fer en salle d'opération aussi? - Six jours, Fuser! | Open Subtitles | - لا أدري - ستّة أيام، فوسير - |
- Éditeur et coauteur de la série d'ouvrages sur les droits des personnes handicapées - Six livres ont été publiés entre 1997 et 2005 | UN | - ألَّف وشارك في تأليف سلسلة حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة؛ نشرت له ستة كتب في الفترة من 1997 إلى 2005 |
- Six heures. - On t'appelle si on a besoin de toi. | Open Subtitles | ستة ساعات اذاً , سوف نتصل بكِ أذا احتجناكِ |
- Six dehors et dix dedans. - Trouve les six. | Open Subtitles | . ـ ستة سيخرجون, وعشرة سيركبون . ـ ابحث عن الستة |
- Rien n'était falsifié. - Six innocents ont fini en prison. | Open Subtitles | ـ لم يتم التلاعب فى شيىء ـ ستة ابرياء دخلوا السجن |
- Lui apprendre à se défendre. - Six contre un? | Open Subtitles | ويتعلم كيف يدافع عن نفسه ستة ضد واحد |
- Six ans. - Non, je ne l'ai pas vue. | Open Subtitles | انها ذات ستة اعوام لا لم ارها قط |
Depuis que tu es parti en virée sur la Côte d'Azur, nous avons encore congédié - Six employés. | Open Subtitles | منذ أن ذهبت إلى الريفيرا أضطررنا أن نسرح ستة أشخاص آخرين |
- Claire n'est plus à Edgemont depuis ... - Six ans ! | Open Subtitles | كلير ، لم تكن في المدينة ،، منذ ستة سنوات |
- Six jours ont passé. | Open Subtitles | ابقيتك تحت المراقبه ستة ايام اختبرت نخاعك الشوكي |
Une fois par an, je demande a six personnes - Six! | Open Subtitles | مرة واحدة فى السنة ، طلبت من ستة سيدات و رجلاً |
- Six institutions musicales d'État. | UN | ست مؤسسات موسيقية تابعة للدولة. |
Depuis lors, le renvoi d'affaires a considérablement retenu son attention - Six affaires concernant des accusés fugitifs ont été renvoyées au Rwanda, les trois fugitifs de tout premier plan restants devant être jugés par le Mécanisme. | UN | وكان التركيز على الإحالات مكثفا، فقد تم الآن إحالة ست قضايا لأشخاص هاربين إلى رواندا، مع الهاربين الثلاثة الرفيعي المستوى الباقين لمحاكمتهم أمام الآلية. |
- Six minutes avant la fin du monde. | Open Subtitles | لقد عدنا ست دقائق قبل يوم الدمار |
- Six ans sans voir une femme. | Open Subtitles | ما رأيك بهذا؟ ست سنوات قبل ان ترى سيدة؟ |
J'ai passé six mois avec elle et son fils. - Six mois ahurissants. | Open Subtitles | صرفت ستّة شهور معها وإبنها. |
- Six parts égales. | Open Subtitles | نقسّمه حتى، ستّة طرق. |