"- six" - Translation from French to Arabic

    • ستة
        
    • ست
        
    • ستّة
        
    - Six projets sont actuellement exécutés, 5 dans le domaine du micro-crédit et un dans le domaine de l'éducation pour la culture et la paix. UN نُفِّذَت ستة مشاريع، منها خمسة في ميدان القروض الصغيرة وواحد في ميدان تعليم ثقافة السلام.
    - Six enseignants en vue d'interventions précoces auprès d'enfants de maternelle ayant des besoins spéciaux; UN ستة من أجل التدخل المبكر لنجدة أطفال في مرحلة ما قبل المدرسة أو في رياض الأطفال؛
    - Six enseignants pour assurer l'enseignement à domicile d'enfants souffrant de maladie chronique; UN ستة من أجل التعليم في المنازل للأطفال المصابين بمرض مزمن؛
    - Six séances plénières de haut niveau, y compris les séances d'ouverture et de clôture; UN ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تشمل جلستي الافتتاح والاختتام.
    - Six stages d'épidémiologie organisés à l'intention d'un personnel multidisciplinaire; UN تنظيم ست دورات تدريبية لمجموعة متعددة الاختصاصات من الموظفين؛
    - Te serviras-tu de fil de fer en salle d'opération aussi? - Six jours, Fuser! Open Subtitles - لا أدري - ستّة أيام، فوسير -
    - Éditeur et coauteur de la série d'ouvrages sur les droits des personnes handicapées - Six livres ont été publiés entre 1997 et 2005 UN - ألَّف وشارك في تأليف سلسلة حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة؛ نشرت له ستة كتب في الفترة من 1997 إلى 2005
    - Six heures. - On t'appelle si on a besoin de toi. Open Subtitles ستة ساعات اذاً , سوف نتصل بكِ أذا احتجناكِ
    - Six dehors et dix dedans. - Trouve les six. Open Subtitles . ـ ستة سيخرجون, وعشرة سيركبون . ـ ابحث عن الستة
    - Rien n'était falsifié. - Six innocents ont fini en prison. Open Subtitles ـ لم يتم التلاعب فى شيىء ـ ستة ابرياء دخلوا السجن
    - Lui apprendre à se défendre. - Six contre un? Open Subtitles ويتعلم كيف يدافع عن نفسه ستة ضد واحد
    - Six ans. - Non, je ne l'ai pas vue. Open Subtitles انها ذات ستة اعوام لا لم ارها قط
    Depuis que tu es parti en virée sur la Côte d'Azur, nous avons encore congédié - Six employés. Open Subtitles منذ أن ذهبت إلى الريفيرا أضطررنا أن نسرح ستة أشخاص آخرين
    - Claire n'est plus à Edgemont depuis ... - Six ans ! Open Subtitles كلير ، لم تكن في المدينة ،، منذ ستة سنوات
    - Six jours ont passé. Open Subtitles ابقيتك تحت المراقبه ستة ايام اختبرت نخاعك الشوكي
    Une fois par an, je demande a six personnes - Six! Open Subtitles مرة واحدة فى السنة ، طلبت من ستة سيدات و رجلاً
    - Six institutions musicales d'État. UN ست مؤسسات موسيقية تابعة للدولة.
    Depuis lors, le renvoi d'affaires a considérablement retenu son attention - Six affaires concernant des accusés fugitifs ont été renvoyées au Rwanda, les trois fugitifs de tout premier plan restants devant être jugés par le Mécanisme. UN وكان التركيز على الإحالات مكثفا، فقد تم الآن إحالة ست قضايا لأشخاص هاربين إلى رواندا، مع الهاربين الثلاثة الرفيعي المستوى الباقين لمحاكمتهم أمام الآلية.
    - Six minutes avant la fin du monde. Open Subtitles لقد عدنا ست دقائق قبل يوم الدمار
    - Six ans sans voir une femme. Open Subtitles ما رأيك بهذا؟ ست سنوات قبل ان ترى سيدة؟
    J'ai passé six mois avec elle et son fils. - Six mois ahurissants. Open Subtitles صرفت ستّة شهور معها وإبنها.
    - Six parts égales. Open Subtitles نقسّمه حتى، ستّة طرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more