ويكيبيديا

    "- t'es" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل أنت
        
    • هل انت
        
    • هل أنتِ
        
    • أنت
        
    • هل أنتي
        
    • أأنت
        
    • هل أنتَ
        
    • هل انتي
        
    • يا لك
        
    • هل انتِ
        
    • أنت غير
        
    • أنتِ
        
    • إنّك
        
    • أنت بحق
        
    • أأنتِ
        
    Je te ferai plus de tort. - T'es sûr ? Open Subtitles ـ وسأقوم بفعل الصواب تجاه فيرنون ـ هل أنت واثق من هذا ؟
    - T'es sûr que tu m'aimes pas dans les vêtements que je porte? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك؟ أنت تريدني أن أغير هيئتي
    - T'es sûr que je ne suis pas une autre femme que tu as attiré dans ton antre ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنني لست فقط آخر واحد من نسائكم إن كنت قد جذبه إلى مخبأ الخاصة بك؟
    J'ai des trucs à finir de toute façon. - T'es sûr ? Open Subtitles لدي امور علي إنهاؤها علي اية حال هل انت متأكد؟
    - Va. On restera ici pour aider. - T'es sûre que ça va ? Open Subtitles اذهبا , سنبقى هنا ونساعد هل أنتِ متأكدة من أنكِ بخير هنا ؟
    - T'es nul comme ami. - Ouais, je suis nul ! Open Subtitles أنت لاتستحق أن تكون صديق نعم أنا لا أستحق
    - T'es sûr de pas le connaître ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لم يسبق لك أن ألتقيت به
    - T'es ce qu'on appelle un gros dur? Open Subtitles لماذا تريد أن تعرف ؟ هل أنت الأرض المستوية من جبال الهيملايا ؟
    - On vous entend arriver de loin. - T'es de la Fox, mec ? Open Subtitles ــ يمكنني سماعك عبر الحقل ــ هل أنت من سرية ف ؟
    - T'es prêt à faire du fric ? Open Subtitles أول مليون نجنيه. ‫يا صاحبي، هل أنت مستعد لكسب بعض المال؟
    - T'es douée avec ce soufflant ? Open Subtitles ـ هل أنت جيدة فى إستعمال تلك البندقية ـ لست أحتاج إلى ذلك
    - Je n'avais pas de bloqueur. - T'es si bête ! Tu as peur ? Open Subtitles لم يكن لدي من يصد الهجوم أنت غبي، هل أنت خائف؟
    - T'es sûr de ta promesse ? Open Subtitles لقد وعدت تلك المرأة يا جاستن هل أنت متأكد ؟
    - T'es sûr que ce sont les gars qui t'ont blessé? Open Subtitles ـ هل أنت متأكد أن هؤلاء هم الذين اعتدوا عليك؟
    - T'es sûr que c'est le bon chemin ? - Y'en a qu'un. Open Subtitles هل انت متاكد اننا فى الاتجاة الصحيح هذا الطريق اتجاة واحد
    - T'es sur que tu vas bien ? Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية
    - T'es sûr que c'est bien ici ? Open Subtitles هل انت متأكد انك حصلت على المكان المناسب
    - T'es sûre de ne pas venir? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنّكِ لا تريدين المجيء اللّيلة ؟
    - T'es vraiment beau, ce soir. - Merci, toi aussi. Open Subtitles تبدو لطيف جداً اللّيلة شكراً لك، كذلك أنت
    - T'es sûre qu'elle était bizarre ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنها كانت واحدة من الأشرار؟
    - T'es sûr qu'ils vont se noyer ? - Positif. Open Subtitles أأنت متأكّد من أن هذا سوف يقضي عليهم؟
    - T'es sûr que ça a marché? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أنهما يعملان بشكل جيد ؟
    - T'es absolument certaine ? Open Subtitles هل انتي متأكدة تماماً؟
    - T'es un poète, Axel! - Et comment! Open Subtitles ــ يا لك من شاعر يا أكسل ــ أتفق معك كلياً
    - T'es sûre que ça marchera ? - Ça marchera. Open Subtitles هل انتِ متأكدة ان هذا سينجح ؟
    - Ce midi. - T'es incroyable ! Open Subtitles أنت غير معقولة، أتعرفين ذلك؟
    - T'es sur mon chemin. - T'as dit quoi ? Open Subtitles ـ أنتِ في طريقي ـ ماذا قُلتِ ؟
    - OK, merci. - T'es chanceux d'être ici. Open Subtitles ـ أجل، موافق ـ إنّك محظوظ بأن لديك هذه الوظيفة
    - Tu vas te calmer, connard ? - T'es qui, toi ? Tu cherches les emmerdes ? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم , اللعنة عليك , لاتعبث معي
    - T'es sûre qu'on devrait pas cogner a sa pane ? - Oui, ma chérie. Open Subtitles ـ أأنتِ واثقة لا يجب أن نطرق الباب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد