Vous êtes une brillante, belle fille de 22 ans qui va faire des choses extraordinaires. | Open Subtitles | أنتِ فتاة عبقرية جميلة في سن الـ22 ستنصع العديد من الأمور العظيمة. |
Tu es une belle jeune fille avec beaucoup d'amour devant elle. | Open Subtitles | أنت سيدة شابة جميلة مع الكثير من الحب تنتظركم. |
Ce fut une belle ville putain, jusqu'à ce que vous vous montrer coutant le travaille de mes deux freres | Open Subtitles | هذه كانت مدينة جميلة لعينة , حتى أنتم أيها الناس ظهرتم كلفتم كلا أخوتي وظائفهم |
On ne peut pas confiner la femme aux seules limites de sa belle fonction procréatrice. | UN | ولا نستطيــع أن ننظــر إلى المرأة في سياق مهمتها اﻹنجابية الجميلة فحسب. |
belle épousa sa Bête devant 6 000 de leurs amis les plus proches. | Open Subtitles | تزوجت بيل وحشها أمام أكثر من 6000 صديق من اصدقائها المقربين لها شخصيًا |
Et bien, Andy m'a écrit une belle lettre de recommandation pour l'agence d'adoption, et je pense que je lui devais au moins ça. | Open Subtitles | حسنا , اندي كتب لي توصيلة رائعة حقا لأجل وكالة التبني ونوعا ما شعرت بأني مدينة له بواحدة |
De plus, si j'avais une femme aussi belle que la tienne, je n'aurai aucune hâte de quitter sa compagnie. | Open Subtitles | إلى جانب، لو كنت أملك زوجة جميلة مثلك لن أكون متسرعاً للغاية على ترك صُحبتها. |
"Je voulais pas te réveiller, t'es trop belle quand tu dors." | Open Subtitles | لم أشأ أن أوقظكِ لأنكِ تبدين جميلة في نومكِ |
Dites-lui qu'elle est charmante et qu'elle est vraiment belle et qu'elle sent très bon aujourd'hui. | Open Subtitles | أخبريها أنها جذابة .وأنها تبدو بالفعل جميلة ..وأن عطرها .رائع فعلاً اليوم |
Le genre de journée qui succède à une belle soirée. | Open Subtitles | هذا النوع من اليوم الذي يلي أمسية جميلة. |
Je pense que c'est le début d'une belle relation immobilière. | Open Subtitles | أظن ان هذه هي البداية لتحضو بمشاركة جميلة |
L'interprétation était bien. La musique était belle. Je suis d'accord. | Open Subtitles | التمثيل كان على ما يرام وكانت الموسيقى جميلة |
Le Prêtre nous a raconté une belle histoire... Viens, je vais te la raconter. | Open Subtitles | لقد حكى لنا الكاهن حكاية جميلة البارحة ,اجلس , سارويها لك |
S'il vous plaît prenez le temps de savourer chaque partie de cette belle dame. | Open Subtitles | من فضلك استمتع بوقتك في كل قطعة من هذه المرأه الجميلة |
Dis a ta belle femme de me regarder dans les yeux. | Open Subtitles | أطلب من زوجتك الجميلة أن تنظرَ مباشرةً إلى عيناي |
La puissance salope de Kirk cherche déjà un moyen pour éloigner Lily belle de moi. | Open Subtitles | محامية كيرك اللعينة قد بدأت بطرق الأبواب لأخذ ليلي بيل مني |
Oh, ces enfants ont une si belle peau... comme du caramel. | Open Subtitles | أوه , هؤلاء الأطفال لديهم بشرة رائعة مثل الكراميل |
belle, je sais que tu veux croire ce qu'il y a de meilleur en lui, mais comme tu l'as dit... | Open Subtitles | (بِل)، أعرف أنّك تريدين إحسان الظنّ به لكنّه كما قلتِ، لمْ يولد شرّيراً بل تحوّل لذلك |
Je m'engage à ne ménager aucun effort pour veiller à ce que cette belle planète Terre soit léguée au XXIe siècle. | UN | وأنا أتعهد بأن أبذل قصارى جهــدي من أجل كفالة انتقال كوكب اﻷرض الجميل هذا إلى القـرن الحادي والعشرين. |
Apparemment il a eu une belle somme pour prendre le poste. | Open Subtitles | يبدو انه حصل على حزمة راتب جيدة بهذا المنصب |
- Presque, et ça va être aussi une très belle journée aussi, mais,vous savez, c'est juste... | Open Subtitles | وذلك سيكون يوم جميل أيضاً لكن كما تعلم لم يكن مقدر أن يكون |
Ce fut une belle soirée. Ravi que l'on soit amis. | Open Subtitles | كانت أمسية لطيفة وأنا مسرور أننا على وفاق |
Vous êtes marié à une belle femme noble de naissance. | Open Subtitles | أنت الآن تزوجت بأمراه جميله من أصل نبيل. |
Et elle est encore plus belle si on n'est pas seul. | Open Subtitles | وهذا المشهد هو أكثر جمالاً عندما تحظى بأحد لتشاركه. |
T'as une belle veste en cuir, une bagnole de luxe. | Open Subtitles | حصلت لنفسك على جلد سترة لطيف وسيارة فاخرة. |
belle St-John a donné naissance à Thomas Stephen Fargo 8 mois après votre départ. | Open Subtitles | بيلي سانت جون ولدت توماس ستيفان فاركو بثمانية أشهر بعد اختفائك |
Oui c'est vrai. Je veux dire, c'était un gros truc parce que je l'ai avalé, mais, une fois passée, vraiment trop belle. | Open Subtitles | أجل، لقد كان كذلك، أعني لقد كان شيئًا عجيبًا، لأنّني بلعته، لكن حالما اجتاز كان الأمر جميلاً جدًأ. |
Mon navire te guidera jusqu'au roi, qui offre une belle récompense pour cette pierre. | Open Subtitles | ستأخذكما سفينتي إلى الملك الذي عرض مكافأة عظيمة مقابل هذا الحجر |