"Belle" - Translation from French to Arabic

    • جميلة
        
    • الجميلة
        
    • بيل
        
    • رائعة
        
    • بِل
        
    • الجميل
        
    • جيدة
        
    • جميل
        
    • لطيفة
        
    • جميله
        
    • جمالاً
        
    • لطيف
        
    • بيلي
        
    • جميلاً
        
    • عظيمة
        
    Vous êtes une brillante, belle fille de 22 ans qui va faire des choses extraordinaires. Open Subtitles أنتِ فتاة عبقرية جميلة في سن الـ22 ستنصع العديد من الأمور العظيمة.
    Tu es une belle jeune fille avec beaucoup d'amour devant elle. Open Subtitles أنت سيدة شابة جميلة مع الكثير من الحب تنتظركم.
    Ce fut une belle ville putain, jusqu'à ce que vous vous montrer coutant le travaille de mes deux freres Open Subtitles هذه كانت مدينة جميلة لعينة , حتى أنتم أيها الناس ظهرتم كلفتم كلا أخوتي وظائفهم
    On ne peut pas confiner la femme aux seules limites de sa belle fonction procréatrice. UN ولا نستطيــع أن ننظــر إلى المرأة في سياق مهمتها اﻹنجابية الجميلة فحسب.
    belle épousa sa Bête devant 6 000 de leurs amis les plus proches. Open Subtitles تزوجت بيل وحشها أمام أكثر من 6000 صديق من اصدقائها المقربين لها شخصيًا
    Et bien, Andy m'a écrit une belle lettre de recommandation pour l'agence d'adoption, et je pense que je lui devais au moins ça. Open Subtitles حسنا , اندي كتب لي توصيلة رائعة حقا لأجل وكالة التبني ونوعا ما شعرت بأني مدينة له بواحدة
    De plus, si j'avais une femme aussi belle que la tienne, je n'aurai aucune hâte de quitter sa compagnie. Open Subtitles إلى جانب، لو كنت أملك زوجة جميلة مثلك لن أكون متسرعاً للغاية على ترك صُحبتها.
    "Je voulais pas te réveiller, t'es trop belle quand tu dors." Open Subtitles لم أشأ أن أوقظكِ لأنكِ تبدين جميلة في نومكِ
    Dites-lui qu'elle est charmante et qu'elle est vraiment belle et qu'elle sent très bon aujourd'hui. Open Subtitles أخبريها أنها جذابة .وأنها تبدو بالفعل جميلة ..وأن عطرها .رائع فعلاً اليوم
    Le genre de journée qui succède à une belle soirée. Open Subtitles هذا النوع من اليوم الذي يلي أمسية جميلة.
    Je pense que c'est le début d'une belle relation immobilière. Open Subtitles أظن ان هذه هي البداية لتحضو بمشاركة جميلة
    L'interprétation était bien. La musique était belle. Je suis d'accord. Open Subtitles التمثيل كان على ما يرام وكانت الموسيقى جميلة
    Le Prêtre nous a raconté une belle histoire... Viens, je vais te la raconter. Open Subtitles لقد حكى لنا الكاهن حكاية جميلة البارحة ,اجلس , سارويها لك
    S'il vous plaît prenez le temps de savourer chaque partie de cette belle dame. Open Subtitles من فضلك استمتع بوقتك في كل قطعة من هذه المرأه الجميلة
    Dis a ta belle femme de me regarder dans les yeux. Open Subtitles أطلب من زوجتك الجميلة أن تنظرَ مباشرةً إلى عيناي
    La puissance salope de Kirk cherche déjà un moyen pour éloigner Lily belle de moi. Open Subtitles محامية كيرك اللعينة قد بدأت بطرق الأبواب لأخذ ليلي بيل مني
    Oh, ces enfants ont une si belle peau... comme du caramel. Open Subtitles أوه , هؤلاء الأطفال لديهم بشرة رائعة مثل الكراميل
    belle, je sais que tu veux croire ce qu'il y a de meilleur en lui, mais comme tu l'as dit... Open Subtitles (بِل)، أعرف أنّك تريدين إحسان الظنّ به لكنّه كما قلتِ، لمْ يولد شرّيراً بل تحوّل لذلك
    Je m'engage à ne ménager aucun effort pour veiller à ce que cette belle planète Terre soit léguée au XXIe siècle. UN وأنا أتعهد بأن أبذل قصارى جهــدي من أجل كفالة انتقال كوكب اﻷرض الجميل هذا إلى القـرن الحادي والعشرين.
    Apparemment il a eu une belle somme pour prendre le poste. Open Subtitles يبدو انه حصل على حزمة راتب جيدة بهذا المنصب
    - Presque, et ça va être aussi une très belle journée aussi, mais,vous savez, c'est juste... Open Subtitles وذلك سيكون يوم جميل أيضاً لكن كما تعلم لم يكن مقدر أن يكون
    Ce fut une belle soirée. Ravi que l'on soit amis. Open Subtitles كانت أمسية لطيفة وأنا مسرور أننا على وفاق
    Vous êtes marié à une belle femme noble de naissance. Open Subtitles أنت الآن تزوجت بأمراه جميله من أصل نبيل.
    Et elle est encore plus belle si on n'est pas seul. Open Subtitles وهذا المشهد هو أكثر جمالاً عندما تحظى بأحد لتشاركه.
    T'as une belle veste en cuir, une bagnole de luxe. Open Subtitles حصلت لنفسك على جلد سترة لطيف وسيارة فاخرة.
    belle St-John a donné naissance à Thomas Stephen Fargo 8 mois après votre départ. Open Subtitles بيلي سانت جون ولدت توماس ستيفان فاركو بثمانية أشهر بعد اختفائك
    Oui c'est vrai. Je veux dire, c'était un gros truc parce que je l'ai avalé, mais, une fois passée, vraiment trop belle. Open Subtitles أجل، لقد كان كذلك، أعني لقد كان شيئًا عجيبًا، لأنّني بلعته، لكن حالما اجتاز كان الأمر جميلاً جدًأ.
    Mon navire te guidera jusqu'au roi, qui offre une belle récompense pour cette pierre. Open Subtitles ستأخذكما سفينتي إلى الملك الذي عرض مكافأة عظيمة مقابل هذا الحجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more