Le Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur la situation financière des Nations Unies a été établi par l'Assemblée en partie pour répondre à la nécessité de réviser la structure du barème des quotes-parts. | UN | وقد أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة لعدة أسباب منها الاستجابة لضرورة تنقيح هيكل اﻷنصبــة المقــررة. |
Le mandat du Bureau de l'informatique et des communications a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/262. | UN | 500 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قرارها 63/262. |
Le mandat du BSCI a été établi par l'Assemblée générale dans ses résolutions 48/218 B, 54/244 et 59/272. | UN | 540 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية في قراراتها 48/218 باء و 54/244 و 59/272. |
Le mandat du Département de la sûreté et de la sécurité a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/276. | UN | ٦٩٠ - أنشأت الجمعية العامة ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن في قرارها 59/276. |
Le mandat du Groupe du contrôle hiérarchique a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 62/228, intitulée < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > , et par les dispositions 11.2 et 11.3 du Règlement provisoire du personnel. | UN | 325 - وأنشأت الجمعية العامة ولاية وحدة التقييم الإداري بموجب قرارها 62/228 المعنون: " إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة " ، وبموجب البندين 11-2 و 11-3 من بنود النظام الإداري المؤقت للموظفين. |
En 2003, le Comité mondial d'éthique du tourisme a été établi par l'Assemblée générale de l'OMT en application de la première partie de son Protocole de mise en œuvre. | UN | وفي عام 2003، أنشأت الجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية بموجب الجزء الأول من بروتوكول تنفيذ المدونة، اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة. |
Le Comité mondial d'éthique du tourisme a été établi par l'Assemblée générale de l'OMT en 2003. | UN | 5 - وقد أنشأت الجمعية العامة للمنظمة اللجنة المذكورة في عام 2003. |
Le mandat du Département de la sûreté et de la sécurité a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/276. | UN | 667 - أنشأت الجمعية العامة ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن في قرارها 59/276. |
Le mandat du Bureau de la déontologie a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/254. | UN | 619 - أنشأت الجمعية العامة بقرارها 60/254 ولاية مكتب الأخلاقيات. |
Le Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/151 du 18 décembre 1991. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة، في قرارها 46/151 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991، برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Le Processus consultatif officieux que nous inaugurons aujourd'hui a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/33 du 24 novembre 1999 en vue de faciliter l'examen annuel de l'évolution des affaires maritimes. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة العملية التشاورية غير الرسمية الجديدة التي ستعقد الآن لأول مرة في قرارها 54/33 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
La Mauritanie attache une grande importance à la cause en faveur de laquelle le Conseil des droits de l'homme a été établi par l'Assemblée générale le 15 mai 2006 et est entièrement acquise aux objectifs de ce dernier. | UN | وتولي موريتانيا أهمية بالغة للغرض الذي أنشأت الجمعية العامة من أجله مجلس حقوق الإنسان في 15 أيار/مايو 2006، وهي ملتـزمة التـزاما تاما بأهدافه. |
Le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 456 (V) du 16 novembre 1950. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة في قرارها 456 (د - 5) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1950 النظام المالي للأمم المتحدة. |
Le mandat du Bureau de la déontologie a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/254; ses attributions sont définies dans la circulaire du Secrétaire général publiée sous la cote ST/SGB/2005/22. | UN | 610 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الأخلاقيات في قرارها 60/254. وترد اختصاصات المكتب في نشرة الأمين العام ST/SGB/2005/22. |
Le mandat de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 62/141 et a été renouvelé pour une nouvelle période de trois ans par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/152. | UN | 1- أنشأت الجمعية العامة ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال بموجب قرارها 62/141، ومددت ولاية الممثلة الخاصة لفترة إضافية مدتها ثلاث سنوات بموجب قرارها 67/152. |
a) Un compte spécial pluriannuel pour des activités de développement supplémentaires a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/15, sur recommandation du Secrétaire général (A/53/945). | UN | (أ) أنشأت الجمعية العامة في قرارها 54/15 بناء على توصية من الأمين العام (A/53/945) حسابا خاصا متعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية. |
Le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix (état XIX) a été établi par l’Assemblée générale dans sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, en tant que facilité de trésorerie devant permettre à l’Organisation de répondre rapidement aux besoins d’opérations de maintien de la paix. | UN | ٢١ - أنشأت الجمعية العامة صندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام )البيان التاسع عشر( بموجب قرارها ٤٧/٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ وذلك ليكون آلية لتدفق النقدية تكفل استجابة المنظمة على وجه السرعة لاحتياجات عمليات حفظ السلام. |
Le Bureau des affaires juridiques a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 13 (I) en tant que service juridique central de l'Organisation chargé de fournir des services au Secrétaire général, au Secrétariat et à divers organes. | UN | 641 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون القانونية بقرارها 13 (د-1) بوصفه الخدمة القانونية المركزية للأمين العام، ولأجهزة الأمم المتحدة. |
Le Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/124 pour conseiller le Secrétaire général, par le biais de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, sur l'utilisation et l'impact du Fonds. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بموجب قرارها 60/124، من أجل تقديم المشورة للأمين العام، عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، بشأن استخدام الصندوق وأثره. |
Le comité a été établi par l'Assemblée générale en juin 2013 (décision 67/559). | UN | وأنشأت الجمعية العامة هذه اللجنة في حزيران/يونيه 2013 (المقرر 67/559). |