À la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia CalcetasSantos (Philippines) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربهورن في تشرين الأول/أكتوبر 1994 تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس (الفلبين) مقررة خاصة. |
A la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia Calcetas—Santos (Philippines) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربغورن في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس )الفلبين( مقررة خاصة. |
À la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia CalcetasSantos (Philippines) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربهورن في تشرين الأول/أكتوبر 1994 تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس (الفلبين) مقررة خاصة. |
A la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia Calcetas—Santos (Philippines) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربغورن في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس )الفلبين( مقررة خاصة. |
A la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1984, Mme Ofelia Calcetas (Philippines) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربغورن في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس )الفلبين( مقررة خاصة. |
23. En application de la résolution 1995/81 de la Commission, Mme Fatma Zohra Ksentini (Algérie) a été nommée Rapporteur spécial sur cette question. | UN | ٣٢- عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/١٨، تم تعيين السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )الجزائر( مقررة خاصة بشأن هذه المسألة. |
Par les décisions 1992/114 de la Commission des droits de l'homme et 1992/256 du Conseil économique et social, Mme Daes a été nommée Rapporteur spécial chargé d'établir une étude sur cette question. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
Par les décisions 1992/114 de la Commission des droits de l'homme et 1992/256 du Conseil économique et social, Mme Daes a été nommée Rapporteur spécial chargé d'établir une étude sur cette question. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق الإنسان 1992/114 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/256، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة لإعداد دراسة حول هذه المسألة. |
A la suite de la démission de M. Pinheiro, Mme Marie-Thérèse Kéita-Bocoum (Côte d'Ivoire) a été nommée Rapporteur spécial en août 1999. | UN | وعقب استقالة السيد بنهيرو، تم تعيين السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم (كوت ديفوار) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1999. |
83. En application de la résolution 1995/81 de la Commission, Mme Fatma Zohra Ksentini (Algérie) a été nommée Rapporteur spécial sur cette question. | UN | 83- عملا بقرار اللجنة 1995/81، تم تعيين السيدة فاطمة زهرة قسنطيني (الجزائر) مقررة خاصة بشأن هذه المسألة. |
Mme Katarina Tomasevski (Croatie) a été nommée Rapporteur spécial en août 1998. | UN | وقد تم تعيين السيدة كاتارينا توماسيفكي (كرواتيا) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
À la suite de la démission de M. N'diaye, Mme Asma Jahangir (Pakistan) a été nommée Rapporteur spécial en août 1998. | UN | وعقب استقالة السيد ندياي، تم تعيين السيدة أسما جاهانغير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصة. |
150. En application de la résolution 1999/44 de la Commission, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro (Costa Rica) a été nommée Rapporteur spécial en août 1999. | UN | 150- وعملاً بقرار اللجنة 1999/44، تم تعيين السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو (كوستا ريكا) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1999. |
Par les décisions 1992/114 de la Commission des droits de l'homme et 1992/256 du Conseil économique et social, Mme Daes a été nommée Rapporteur spécial chargé d'établir une étude sur cette question. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق الإنسان 1992/114 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/256، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة لإعداد دراسة حول هذه المسألة. |
31. En application de la résolution 1995/81 de la Commission, Mme Fatma Zohra Ksentini (Algérie) a été nommée Rapporteur spécial sur cette question. | UN | ١٣- عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/١٨، عينت السيدة فاطمة زهرة قسنطيني )الجزائر( مقررة خاصة بشأن هذه المسألة. |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة. |
Par les décisions 1992/114 de la Commission des droits de l'homme et 1992/256 du Conseil économique et social, Mme Daes a été nommée Rapporteur spécial chargé d'établir une étude sur cette question. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
Par les décisions 1992/114 de la Commission des droits de l'homme et 1992/256 du Conseil économique et social, Mme Daes a été nommée Rapporteur spécial chargé d'établir une étude sur cette question. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
Ultérieurement, Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وقد تم في وقت لاحق تعيين السيدة رادهيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة. |