ويكيبيديا

    "a été supprimé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حذفت
        
    • ألغيت
        
    • حُذفت
        
    • ألغي
        
    • أُلغي
        
    • تم إلغاء
        
    • تم حذف
        
    • أُلغيت
        
    • وأُلغي
        
    • وأُلغيت
        
    • وتم إلغاء
        
    • وحذفت
        
    • الملغاة
        
    • أوقف العمل
        
    • قد حذف
        
    L'article 39 interdisant l'extradition vers le Tribunal de toute personne mise en accusation après l'entrée en vigueur de la loi sur la coopération a été supprimé. UN فقد حذفت منه المادة 39 التي كانت تمنع تسليم أي متهم أصدرت المحكمة لائحة اتهام بحقه عقب اعتماد ذلك القانون.
    C’est pourquoi il a été supprimé dans le texte proposé. UN وبالتالي حذفت هذه اﻹشارة من النص المقترح.
    Ce comité a été supprimé en 2002 pour des raisons pratiques. UN وقد ألغيت هذه اللجنة في عام 2002 لأسباب عملية.
    Le libellé optionnel prévoyant l'approbation préalable de la sollicitation directe dans la procédure de demande de propositions a été supprimé. UN فقد حُذفت اللغة الاختيارية الخاصة بالموافقة المسبقة على الالتماس المباشر في إجراءات طلب الاقتراحات.
    En 1993, le Groupe de travail a été supprimé et remplacé par l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques de l'environnement, que la Division de statistique a la responsabilité de convoquer UN وفي عام ١٩٩٣، ألغي الفريق العامل وحلت محله فرقة العمل المعنية بالاحصاءات البيئية مع قيام الشعبة بدور منظم الاجتماعات.
    L'article 105 interdisait de recruter des femmes pour des travaux insalubres et dangereux. Il a été supprimé. UN و حذفت المادة 105 التي تنص على منع التعاقد مع النساء للقيام بأعمال غير صحية وخطيرة.
    C’est pourquoi il a été supprimé dans le texte proposé. UN وبالتالي حذفت هذه اﻹشارة من النص المقترح.
    Le texte ajouté dans cette phrase reprend en substance la teneur du paragraphe 1, qui a été supprimé. UN والنص المضاف إلى هذه الجملة يعكس جوهر مضمون الفقرة ١ التي حذفت.
    Le premier alinéa du préambule a été supprimé et le troisième alinéa remplacé par le texte suivant : UN فقد حذفت الفقرة اﻷولى من ديباجة مشروع القرار، بينما نقحت الفقرة الثالثة من الديباجة ليكون نصها كالتالي:
    a) Au cinquième alinéa du préambule, l'énoncé " , notamment le Forum jeunesse, " a été supprimé; UN )أ( في الفقرة الخامسة من الديباجة، حذفت عبارة " بما فيها محفل الشباب " ؛
    a été supprimé; b) Au paragraphe 3 du dispositif, l’alinéa e) qui se lisait : UN )ب( حذفت الفقرة الفرعية )ﻫ( من الفقرة ٣ من المنطوق والتي نصها:
    :: L'article 115 interdisait le travail des femmes dans des mines souterraines mais il a été supprimé; UN :: المادة 115: كانت تحظر تشغيل الإناث في المناجم تحت سطح الأرض، لكنها ألغيت الآن
    Le Sous-Comité a été supprimé. UN ألغيت اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    Elles reprennent quant au fond les dispositions de l'article 10 du texte de 1994, qui a été supprimé, avec une modification de fond. UN وتجسِّد تلك الأحكام من حيث الجوهر أحكام المادة 10 لعام 1994 التي حُذفت مع تعديل موضوعي واحد.
    On ne sait pas exactement pourquoi ce membre de phrase a été supprimé du projet d'article proposé et l'on estime qu'il devrait être rétabli. UN وليس من الواضح لماذا حُذفت من مشروع المادة المقترح هذا. ويُقترح إعادة هذه العبارة إلى مكانها.
    Les travaux ont cessé à la mi-1987, lorsque le programme d'enrichissement par diffusion gazeuse a été supprimé. UN وأوقف العمل بعد منتصف عام ٧٨٩١ حينما ألغي برنامج الانتشار الغازي.
    Aux termes de cette décision, le poste de Ministre pour l'enfance et l'adolescence a été supprimé également. UN وفي إطار القرار نفسه، أُلغي أيضاً منصب وزير الأطفال والمراهقين.
    Le poste du fonctionnaire no 1 a été supprimé au début de 2007. UN الموظف 1 كان موظفاً تم إلغاء وظيفته في أوائل عام 2007 وتقدَّم طلباً للالتحاق بوظيفة معيَّنة ولكن لم يقع عليه الاختيار.
    b) Le paragraphe 4 du dispositif a été supprimé et le paragraphe suivant renuméroté en conséquence. UN )ب( تم حذف الفقرة ٤ من المنطوق، وأعيد ترقيم الفقرة التالية.
    Le prix a été supprimé à la fin de 2006 pour des raisons de restrictions budgétaires. UN وقد أُلغيت هذه الجائزة بنهاية عام 2006 لأسباب تعود إلى تخفيضات في الميزانية.
    Le statut de " zones d'opérations militaires spéciales " a été supprimé à l'été de 1998 et le Gouvernement a retiré une partie des troupes. UN وأُلغي في صيف عام 1998 الوضع الممنوح ل " منطقة العمليات العسكرية الخاصة " ، وسحبت الحكومة بعض قواتها من الإقليم.
    Le poste de chef de la Division des poursuites a été supprimé et l'organigramme rationalisé afin de recentrer les activités du Bureau sur les poursuites. UN وأُلغيت وظيفة رئيس هيئة الادعاء وأُنشئ هيكل أكثر تبسيطاً يعكس التركيز المنصب على الجانب المتعلق بالادعاء من عمل المكتب.
    Le poste de chef de la Division des poursuites a été supprimé et l'on a rationalisé l'organigramme afin de recentrer sur les poursuites les activités du Bureau. UN وتم إلغاء وظيفة رئيس هيئة الادعاء وتم إنشاء هيكل أكثر تبسيطاً ليعكس التركيز على الجانب الادعائي في عمل المكتب.
    Le paragraphe 13 a été supprimé; il était libellé comme suit : UN وحذفت الفقرة 13 من المنطوق؛ وفيما يلي نصها:
    d) 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national du Groupe des affaires humanitaires qui a été supprimé. UN (د) موظف فني وطني من وحدة الشؤون الإنسانية الملغاة.
    88. Le régime selon lequel tous les salariés devaient verser 1 % de leur salaire au titre de l'assurance maladie a été supprimé au 1er janvier 1994. Pour l'exercice 1993/94, le budget total du Département médical était estimé à 1 950 000 livres. UN ٨٨ - وفي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أوقف العمل بالمخطط الذي يدفع في إطاره جميع العاملين رسم خدمات طبية قدره ١ في المائة من مرتباتهم، وفي الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ بلغت الميزانية اﻹجمالية لﻹدارة الطبية ٥١,٩ مليون جنيه استرليني.
    L'ancien projet d'article 16 a été supprimé du texte de la Loi type suite à l'examen, lors de deux précédentes sessions de la Commission, des difficultés qu'il créerait. UN وقال إن المشروع السابق للمادة 16 قد حذف من نص القانون النموذجي عقب مناقشة الصعوبات التي سيسببها في دورتين سابقتين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد