Vous n'avez même pas la preuve que le sénateur a été tué à la maison. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى إثبات على ان عضو مجلس الشيوخ قتل في المنزل |
Un a été tué à Parkside, les trois autres sont en garde-à-vue. | Open Subtitles | أحدهم قتل في الحديقة الآخر هناك في قبضتنا |
Mais ce que je comprends pas, c'est comment un ado d'indic qui a été tué à Los Angeles est la raison pour laquelle t'a été blacklisté à Detroit. | Open Subtitles | ولكن ما لا أفهم هو كيف يمكن لمخبر في سن المراهقة الذي قتل في لوس انجليس نتائج فيكم الحصول blackballed في ديترويت. |
Mon père a été tué à la guerre et ma mère est morte de la grippe. | Open Subtitles | أبي قُتل في الحرب وأمي ماتت من الإنفلونزا |
L'homme qui a été tué à la résidence Sherone, d'après les journaux,quand vous l'avez trouvé il était encore en vie. | Open Subtitles | ذاك الزميل , الشخص الذي قُتل في شقق شيرون الصحف قالت أنه وجّدَ حياً |
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens. | UN | وقبل ساعات قليلة، قُتل في نابلس طفل فلسطيني عمره 8 سنوات اسمه جهاد الفقيه حينما كان يحاول رمي قنبلتين أنبوبيتين على جنود إسرائيليين. |
S'il a été tué à la plage, cela expliquerait l'odeur de poisson sur le corps. | Open Subtitles | إذا كان قد قتل على الشاطئ، ويمكن شرح رائحة مريب من الجسم. |
Je pense qu'il a été tué à Los Angeles et qu'on l'a laissé ici. | Open Subtitles | هذا الامر خدعني تماما اعتقد انه قتل في لوس انجلس وانحدر هنا |
Mon père a été tué à Fort Smith par un lâche appelé Tom Chaney. | Open Subtitles | ابي قتل في حصن سميث من قبل رجل جبان اسمه توم شاني |
:: Le 26 juillet, un volontaire du Croissant-Rouge arabe syrien a été tué à Raqqa. | UN | :: في 26 تموز/يوليه، قتل في الرقة أحد متطوعي الهلال الأحمر العربي السوري. |
h) Kisoni Kambale, inscrit sur la liste du Comité pour financement de milices, a été tué à Butembo le 5 juillet 2007; | UN | (ح) كيسوني كامبالي، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لتمويله الميليشيات، وقد قتل في 5 تموز/يوليه 2007 في بوتيمبو؛ |
C'est la fille d'un agent qui a été tué à Crystal Creek. | Open Subtitles | انها ابنة العميل الذي قتل في "كريستال كريك" |
Parker Bancroft a été tué à New York, la police a la priorité. | Open Subtitles | " باركر بانكروفت " قتل في " نيويورك " وأول تيملح لشرطة " نيويورك " كان على اسمك |
Il pensait tous le temps que j'étais son frère Tommy, qui a été tué à Guadalcanal. | Open Subtitles | " ظل يعتقد أنني أخيه " تومي " الذي قتل في " غوادا كانال |
L'information rapportée au paragraphe 18 par des personnes déplacées qui ont indiqué dans leurs témoignages qu'un citoyen a été tué à l'hôpital de la police à Kadugli n'est pas vraie. | UN | 18 - وما ذكر في الفقرة 18 من قبل بعض النازحين الذين أفادوا بأن أحد المواطنين قُتل في مستشفى الشرطة في كادقلي غير صحيح. |
Son frère a été tué à Kaboul. | Open Subtitles | "إنظر , أخيه قد قُتل في "كابول "كابول : عاصمة أفغانستان" |
Mon père a été tué à Grozny quand j'étais bébé. | Open Subtitles | والدي قُتل في "غروزني" عندما كُنت رضيعة. |
Théoriquement, le maître-chanteur a été tué à son domicile cette nuit. | Open Subtitles | نظريًا المُبتز قُتل في منزله الليلة. |
Son fils a été tué à Cuernavaca en rentrant de l'école. | Open Subtitles | إبنها قُتل في "كويرنافاكا" عندما . كان راجعا للمنزل من المدرسة |
2.5 Dans une deuxième lettre, datée du 14 février 1994, le conseil informe le Comité que R. Burrell a été tué à la prison du district de St. Catherine le 31 octobre 1993. | UN | ٢-٥ وفي طلب آخر مؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، يُخبر المحامي اللجنة بأن السيد باريل قُتل في سجن مقاطعة سانت كاترين يوم ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
On croit que Jimmy a été tué à côté d'un billard. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن جيمي قد قتل بالقرب من طاولة البليارد |