ويكيبيديا

    "a adopté le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اعتمد
        
    • واعتمد
        
    • اعتمدت
        
    • واعتمدت
        
    • أجاز
        
    Moyennant cette modification, il a adopté le texte de ces paragraphes quant au fond. UN وبذلك التعديل، اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرتين بصيغتهما الواردة في المشروع.
    Moyennant ces modifications, le Groupe de travail a adopté le texte du projet de recommandation 6. UN وفي ظل مراعاة هذه التعديلات اعتمد الفريقُ العامل مشروعَ التوصية 6 بصيغته الراهنة.
    L'Iraq a adopté le système politique du parti unique. UN وقد اعتمد العراق النظام السياسي القائم على الحزب الوحيد.
    Le Conseil de sécurité a adopté le projet de rapport à l'unanimité. UN واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير بالاجماع.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    22. A la 40e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution. UN ٢٢ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار.
    C'est dans cet esprit que le Conseil du commerce et du développement a adopté le mandat de ses nouveaux organes subsidiaires. UN وفي ضوء هذا، اعتمد مجلس التجارة والتنمية اختصاصات الهيئات الفرعية الجديدة التابعة له.
    104. À la 48e séance, le 29 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision. UN ١٠٤ - وفي الجلسة ٤٨، المعقود في ٢٩ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر.
    119. À la 46e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution. UN ١١٩ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار.
    176. À la 40e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision. UN ١٧٦ - وفي الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر.
    6. À la 49e séance, le 29 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٩ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIV sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمد اللجنة الثالثة مشروع القرار الرابع عشر دون تصويت.
    12. A sa 41e séance, le 30 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution. UN ٢١ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار.
    46. A sa 41e séance, le 30 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision. UN ٦٤ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر.
    51. A la 9e séance, le 29 mai, le Conseil a adopté le projet de décision. UN ١٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٩٢ أيار/مايو، اعتمد المجلس مشروع المقرر.
    À l'époque, la Commission parlementaire mixte des droits de l'homme et le Parlement, qui a adopté le projet de loi, n'avaient pas émis d'objections à cette façon de faire. UN وقد أيدت اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بحقوق الإنسان هذا النهج في ذلك الحين وأقره البرلمان الذي اعتمد التشريع.
    À sa 12e séance, le 7 décembre 2009, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Côte d'Ivoire. UN وفي الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009، اعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بكوت ديفوار.
    Cette approche a été soutenue à l'époque par la Commission parlementaire mixte des droits de l'homme et appuyée par le Parlement, qui a adopté le projet de loi. UN وقد أيدت اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بحقوق الإنسان هذا النهج في ذلك الحين وأقره البرلمان الذي اعتمد التشريع.
    Le Conseil a adopté le projet de décision par 48 voix contre une à l'issue d'un vote par appel nominal. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل صوت واحد.
    Le Groupe de travail a adopté le rapport, tel qu'oralement révisé par le Rapporteur. UN واعتمد الفريق العامل التقرير وفقا لما نقحته المقررة شفويا.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    Il a adopté le présent rapport à sa quinzième session. UN واعتمدت اللجنة هذا التقرير في دورتها الخامسة عشرة.
    :: L'Assemblée nationale a adopté le projet de loi électoral en date du 14 août 2008 UN * أجاز المجلس الوطني قانون الانتخابات في 14 آب/أغسطس 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد