On se souviendra que la Commission a adopté le projet d'article ci-après sur ce sujet à sa cinquante-quatrième session, en 2002 : | UN | وينبغي الإشارة إلى أن اللجنة قد اعتمدت مشروع المادة التالية بشأن الموضوع في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2002. |
Le Comité note en outre que la Troisième Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/57/L.10 le 10 octobre 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن اللجنة الثالثة قد اعتمدت مشروع القرار A/C.3/57/L.10 في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
En fait, elle a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix, et il est à espérer que l'Assemblée fera de même. | UN | والواقع أن اللجنة اعتمدت مشروع المقرر بدون تصويت، ومن المأمول فيه أن تحذو الجمعية العامة حذوها. |
La Commission, a approuvé, inter alia, le rapport de la Commission sur les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et a adopté le projet de résolution sans vote. | UN | ووافقت اللجنة، في جملة أمور، على تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واعتمدت مشروع القرار دون تصويت. |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الثانية هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحدو حذوها؟ |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. J'espère que l'Assemblée sera en mesure de faire de même. | UN | واللجنة السادسة اعتمدت مشروع القرار بدون تصويت، وآمل أن يكون بوسع الجمعية أن تحذو حذوها. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution D sans vote. | UN | واللجنة الأولى اعتمدت مشروع القرار دال بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution E sans vote. | UN | واللجنة الأولى اعتمدت مشروع القرار هاء بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution F sans vote. | UN | واللجنة الأولى اعتمدت مشروع القرار واو بدون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution I sans procéder à un vote. | UN | وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. | UN | وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution III sans procéder à un vote. | UN | وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار الثالث دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution I sans vote. | UN | وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution II sans procéder à un vote. | UN | واللجنة الخامسة اعتمدت مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. | UN | اللجنة الخامسة اعتمدت مشروع القرار بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix. | UN | اللجنة الخامسة اعتمدت مشروع القرار الثالث بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. | UN | اللجنة الثالثة اعتمدت مشروع القرار الثاني بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix. | UN | اللجنة الثالثة اعتمدت مشروع القرار الثالث بدون تصويت. |
À la même séance également, sur la proposition du président, le Comité spécial a dérogé à l'article 120 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et a adopté le projet de résolution A/AC.109/2008/L.9, sans le mettre aux voix. | UN | 133 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، وبناء على اقتراح الرئيس، تنازلت اللجنة عن تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة واعتمدت مشروع القرار A/AC.109/2008/L.9 دون تصويت. |
La Commission a finalement décidé de ne pas inclure les eaux souterraines captives < < sans rapport avec un cours d'eau > > dans le champ d'application du projet de Convention et a adopté le projet d'articles 2 tel qu'il était libellé dans le texte adopté en première lecture, à une petite suppression près. | UN | 14 - وأخيرا، قررت اللجنة ألا تدرج المياه الجوفية المحصورة غير المتصلة في مشروع الاتفاقية، واعتمدت مشروع المادة 2 بصيغته الواردة في القراءة الأولى مع تعديلات طفيفة. |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution II. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الثانية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماده كذلك؟ |
À la 39e séance également, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/53/L.24/Rev.1 (voir par. 14, projet de résolution I). | UN | ٨ - وفي الجلسة ٩٣ أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/53/L.24/Rev.1 )انظر الفقرة ٤١، مشروع القرار اﻷول(. |