Choi Baedal a battu de nombreux maîtres au Japon et à travers le monde. | Open Subtitles | شوي بيدال قد هزم المئات من خبراء القتال من اليابان والعالم |
En ce qui concerne l’élection du membre serbe de la présidence de Bosnie-Herzégovine, M. Zivko Radisic, candidat du parti Sloga, a battu le membre sortant, M. Momcilo Krajisnik. | UN | وفي الانتخاب المتعلق بعضو هيئة رئاسة البوسنة والهرسك عن الصرب، هزم المرشح زيفكو راديسيتش العضو الحالي مومسيلو كرايسنيك. |
Et qu'est devenu Apophis, le Goa'uid qui a battu Shak'ran? | Open Subtitles | و من يكون أبوفيس في الجواؤلد؟ الذي هزم شاركان؟ |
Danny a battu le record du tour de sa catégorie. | Open Subtitles | اثناء ذلك السباق، داني حطم الرقم القياسي للطلاب. |
Lors des premières élections démocratiques tenues en 1988, le mouvement de réforme lituanien Sajudis («Mouvement») a battu le Parti communiste. | UN | وفي أول انتخابات ديمقراطية في عام ١٩٨٨، هزمت حركة اﻹصلاح الليتوانية الحزب الشيوعي. |
Elle a battu le Limier en combat singulier. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها تغلب على هوند في قتال واحد. |
Precious, on a battu les Spartiates, on va accéder en finale. | Open Subtitles | لقد هزمنا فريق سبارتان و لقد وصلنا الى النهائيات |
Je n'ai pas autant crié depuis que notre équipe de hockey a battu les Russes. | Open Subtitles | -لم أصرخ بهذه القوة منذ أن هزم فريق الهوكي الأمريكي الفريق الروسي |
Plus tôt aujourd'hui, Cooper a battu Woodland... ce qui signifie que si Permian gagne, ils vont en série éliminatoire. | Open Subtitles | كوبر هزم ودلاند باكراً هذا اليوم وهذا يعني أنه إذا فازت بيرميان الليلة فهم سيكونون في الضربات الترجيحية |
Une des choses que nous savons, est qu'ils sont l'ennemi qui a battu les Anciens. | Open Subtitles | شيء واحدفقط نعرفه بأنهم العدو الذي هزم القدماء. |
N'êtes-vous pas l'homme qui a battu dix voyous dans un dojo des alentours ? | Open Subtitles | أولست الشخص الذي هزم عشرة رجال بالقاعة المجاورة |
Je veux devenir "l'homme qui a battu Serizawa de Suzuran". | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يسمح من خلال هذا الطريق هو الرجل الذي هزم سيرزوا |
Un de mes vendeurs a battu ton stupide ordinateur. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن أحد رجال المبيعات التابعين لي قد هزم الكمبيوتر الغبي خاصتك |
Baker I'a battu. II a eu un garde d'AI Qaeda à 1 ,99 km. | Open Subtitles | باكر حطم هذا الرقم مسجل أصابة حارس على مسافة 1,24 ميل |
Il était nageur, il a battu tous les records au lycée. | Open Subtitles | كان سباحاً، حطم جميع الأرقام القياسية في الثانوية |
Quand elle a battu les Écossais, j'ai entendu dire qu'elle voulait envoyer | Open Subtitles | حين هزمت الأسكتلنديين، سمعت أنها أرادت إرسال |
Keeler a battu Parker une semaine avant le championnat. | Open Subtitles | بيسن كيلر هزمت كيلي باركر قبل أسبوع واحد من النهائيات |
Voilà le drone qui a battu notre dispositif. | Open Subtitles | هذا هو بدون طيار الذي تغلب على الجهاز لدينا. |
On a battu les Italiens... On les a fait fuir. | Open Subtitles | لقد هزمنا الإيطاليين و أجبرناهم علي الفرار |
Ce n'est pas ma force qui a battu tant de pirates. | Open Subtitles | ليست القوّة وحدها هي التي تغلبت على العديد من القراصنة |
Mes électeurs demandent pourquoi nous continuons ce programme, maintenant qu'on a battu les Russes dans la course vers la Lune. | Open Subtitles | الناس في الولاية يتسائلون إن كنا سنستمر في تمويل البرنامج بعد أن تغلبنا على الروس بالفعل |
Et bien, il a battu l'URSS et l'URSS s'est effondrée. | Open Subtitles | لقد ضرب الاتحاد السوفياتي وقد انهار الاتحاد السوفياتي |
La Convention a battu tous les records et est désormais l'instrument relatif aux droits de l'homme le plus largement accepté dans l'histoire, un total de 187 États l'ayant ratifiée. | UN | لقد حطمت الاتفاقية جميع اﻷرقام القياسية باعتبارها معاهدة حقوق اﻹنسان التي قبلت على أوسع نطاق في التاريخ، إذ بلغ مجموع الدول التي صدقت عليها ١٨٧ دولة. |
On a battu des records de vitesse et d'altitude. | Open Subtitles | حطمنا الرقم القياسي في السرعة والارتفاع يا سيدي |
Oui, et on a été dans L'émission des Grands Malins, et on a battu Carmel pour aller en finale | Open Subtitles | نعم "و أربعتنا ذهبنا لعرض "المتحذلق وهزمنا ثانوية "كارميل" لنتأهل للنهائي |
Encore une fois, Wendy, je ne sais pas comment il m'a battu et je m'en fous. | Open Subtitles | مرةً أخرى لا أفهم كيف هزمني الرجل إلى الهدف ولا أهتم |
On a battu notre record de 37 minutes. | Open Subtitles | تفوقنا على رقمنا القياسي السابق ب37دقيقة |