ويكيبيديا

    "a examiné et adopté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واعتمده
        
    • استعرضت واعتمدت
        
    • بحثت واعتمدت
        
    19. À sa 9e séance, le 24 février, le Groupe de travail a examiné et adopté ad referendum le présent rapport. UN 19- في الجلسة التاسعة المعقودة في 24 شباط/فبراير، نظر الفريق العامل في التقرير الحالي واعتمده رهن الاستشارة.
    Le Cabinet a examiné et adopté le rapport avant sa soumission au Conseil des droits de l'homme. UN ونظر مجلس الوزراء في التقرير واعتمده قبل تقديمه.
    22. À sa dernière séance, le 26 novembre, le groupe d'experts a examiné et adopté son rapport. UN 22- نظر فريق الخبراء في تقريره في جلسته الأخيرة المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر واعتمده.
    Le Groupe de travail commun a examiné et adopté son rapport. UN ونظر الفريق العامل المشترك في التقرير واعتمده.
    Au cours de la septième réunion, le Groupe de travail a examiné et adopté son rapport sur le point 4 de l'ordre du jour. UN وفي الاجتماع السابع، نظر الفريق العامل في تقريره بشأن البند 4 من جدول الأعمال واعتمده.
    Le Groupe spécial a examiné et adopté la première partie du projet de rapport. UN وقد نظر الفريق المخصص في الجزء اﻷول من مشروع التقرير المذكور واعتمده.
    L'AGBM a examiné et adopté la première partie du projet de rapport. UN ونظر الفريق المخصص في الجزء اﻷول من مشروع التقرير واعتمده.
    L'AGBM a examiné et adopté ce document. UN ونظر الفريق المخصص في الجزء اﻷول من مشروع التقرير واعتمده.
    À sa 7e séance, le 9 septembre 2009, le Groupe de travail a examiné et adopté le présent rapport. Chapitre III UN 16 - نظر الفريق العامل في اجتماعه السابع المعقود في 9 أيلول/سبتمبر 2009 في هذا التقرير واعتمده.
    À sa 7e séance, le 9 septembre 2009, le Groupe de travail a examiné et adopté le présent rapport. Chapitre III UN 16 - نظر الفريق العامل في اجتماعه السابع المعقود في 9 أيلول/سبتمبر 2009 في هذا التقرير واعتمده.
    Organisée sous les auspices de la CESAP et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), elle a examiné et adopté la Déclaration sur la population et le développement durable, destinée à inspirer le choix de principes directeurs et d'activités de programmation. UN وقام المؤتمر الذي رعته اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالنظر في إعلان السكان والتنمية المستدامة واعتمده. وسيتخذ الاعلان أساسا لرسم السياسية والبرمجة.
    13. Le groupe de travail commun a examiné et adopté le projet de rapport sur ses travaux. UN 13- نظر الفريق العامل المشترك في مشروع التقرير عن أعماله واعتمده.
    Le forum national a examiné et adopté ce cadre institutionnel et a également approuvé des mesures en vue de renforcer les institutions existantes et les structures nouvelles aux échelons local et national. UN وقد بحث المحفل الوطني أمر هذا الإطار المؤسسي واعتمده كما اعتمد تدابير لتقوية المؤسسات الحالية واقامة هياكل جديدة على الصعيدين المحلي والوطني.
    74. La Chambre des députés a examiné et adopté, le 2 septembre 1997, le projet de loi sur la réforme judiciaire. UN ٧٤ - في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، نظر مجلس النواب في مشروع قانون عن اﻹصلاح القضائي واعتمده.
    Le même Groupe de travail a examiné et adopté un projet de rapport le 20 juin 1995. UN وفي ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ درس الفريق العامل مشروع تقرير للفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية واعتمده.
    12. À la même réunion, le Groupe de travail a examiné et adopté par consensus son projet de rapport consacré au point 5 de l'ordre du jour. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، نظر الفريق العامل في تقريره المتعلق بالبند 5 من جدول الأعمال واعتمده بتوافق الآراء.
    69. À sa 6e séance, le 5 février 2014, la Réunion a examiné et adopté son rapport, tel qu'il avait été modifié oralement. UN 69- نظر الاجتماع، في جلسته السادسة، المعقودة في 5 شباط/فبراير 2014، في تقريره واعتمده بصيغته المعدَّلة شفويًّا.
    97. À sa 6e séance, le 21 février 2014, la Réunion a examiné et adopté son rapport. UN 97- نظر الاجتماع، في جلسته السادسة، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2014، في تقريره واعتمده.
    104. À sa 5e séance, le 11 avril 2014, la Réunion a examiné et adopté son rapport, tel qu'il a été modifié oralement. UN 104- نظر الاجتماع، في جلسته الخامسة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2014، في تقريره واعتمده بصيغته المعدَّلة شفوياً.
    À sa 12e séance, le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de rapport sur la sixième partie de sa deuxième session. UN 34- نظر فريق منهاج ديربان، في جلسته الثانية عشرة، في مشروع تقرير الجزء السادس من دورته الثانية واعتمده.
    Le Comité a examiné et adopté comme suit le programme de travail 2003-2004 : UN استعرضت واعتمدت اللجنة برنامج العمل للفترة 2003-2004 على نحو ما يلي:
    86. À la 4e séance, le SBSTA a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par le Président. UN 86- بحثت واعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الرابعة، الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد