Je suis sûr que ce gamin a gagné à la loterie des meilleurs parents. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا أن هذا الطفل فاز لتوه في اليانصيب الأبوين |
Et pourtant il a gagné trois des huit derniers tournois. | Open Subtitles | لكنه قد فاز ثلاثة مراتِ باَخر ثماني منافسات |
Il a gagné la médaille de l'archer 3 ans de suite dans son camp d'été. | Open Subtitles | فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ. |
Il a gagné ce trophé... au aux régionales de Natation. | Open Subtitles | لقد ربح هذا الكأس في بطولة الدولة للسباحة |
Je m'en fou de combien de concours de beauté elle a gagné, c'est une mauvaise personne. | Open Subtitles | لا يهمني عدد المرات التي فازت بها في مسابقات الجمال انها شخص قبيح |
On a gagné le spectacle de la fac avec cette choré. | Open Subtitles | فزنا الموهبة عرض السنة طالبة مع هذا الروتين قليلا. |
On a gagné l'affaire dans laquelle il était impliqué, et les plaignants lui donnent une récompense pour avoir sonné l'alarme. | Open Subtitles | , ربحنا القضية التي كان هو جزء منها و هناك مكافأة له بما أنه من بلغ |
Elle a voyagé aux Catacombes obtenir l'Oeil de Providence, et parce qu'elle a fait, Washington a gagné la guerre. | Open Subtitles | لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب |
Mon équipe a gagné la demi-finale, je suis à l'hôtel avec mes amies, ça devrait être amusant, non ? | Open Subtitles | الفريق فاز بالمباراة النصف نهائية و ذهبنا للفندق مع كل الأصدقاء يفترض أن يكون ممتعاً |
Tu sais, l'équipe de l'église a gagné les 2 dernières courses. | Open Subtitles | أتعلمين؟ فاز فريق الكنيسة في العامين الأخيرين على التوالي |
La guerre est finie, et le futur a gagné. Le passé n'avait aucune chance. | Open Subtitles | الحرب انتهت والمستقبل قد فاز لم يكن للماضي أي فرصة للفوز |
Il a gagné, on a perdu. Ramenez-nous juste à la maison. | Open Subtitles | هو فاز و نحن خسرنا فقط ارجعنا الى الديار |
Il a gagné un Emmy pour ses effets spéciaux sur ce western lunaire de HBO... | Open Subtitles | نويل فاز بجائزة ايمى في المسلسل الشرقى ل قناه ات بى او |
L'équipe rouge a gagné l'épreuve high five à l'infini, coaster boaster et ice fiasco. | Open Subtitles | ربح الفريق الأحمر مستوى الضرب بالأكف إلى اللا نهاية ومهزلة ثلج |
Ils ont dit : "Il a gagné une médaille olympique." | Open Subtitles | حسناً قالوا حسناً , بقد ربح وساماً أولمبياً |
C'est son précieux cheval qui a gagné ces médailles, pas elle. | Open Subtitles | حصانها الغالي هو الذي ربح تلك الميداليّات، لا هي |
La Chine a gagné le contrat pour chercher de l'or là-bas. | Open Subtitles | تعرفين أن الصين فازت بعقدٍ لحفر منجمٍ للذهب هناك |
Vous n'aimez pas la chanson, mais on a gagné les nationales en 93 grâce à elle. | Open Subtitles | أعلم أنكم لا تحبون هذه الأغنية لكننا فزنا بها بالمنفسات الوطنية عام 93 |
Ouais. Une nuit, on a gagné gros, et j'ai pensé, "D'accord. | Open Subtitles | اجل ،، في إحدى الليالي ،، ربحنا مبلغاً كبيراً |
Mon ragoût a gagné les cinq dernières Marmites d'or. | Open Subtitles | خلطة الخنزير البري الخاصة بي ربحت آخر جوائز القدور الذهبية |
La compétence universelle a gagné du terrain en tant que principe fondamental du droit pénal aux niveaux national et international. | UN | وقد اكتسبت الولاية القضائية المؤيدين كمبدأ أساسي من مبادئ القانون الدولي سواء على الصعيد الوطني أو على الصعيد الدولي. |
Peu importe qui a gagné ou perdu une guerre qui remonte à des années. | Open Subtitles | لا يهمّ من خسر الحرب أو انتصر فيها منذ سنوات كثيرة |
Pour le moment, nous ne savons pas qui a gagné l'élection, parce que nos votes n'ont pas été comptés. | Open Subtitles | في هذه اللحظة نحن لا نعلم من كسب في الانتخابات لأن أصواتنا لم يتم عدها |
c'est que... {\cH00ffff}On devenait bonnes... {\cH00ffff}On a gagné cinq fois d'affilées. | Open Subtitles | المحبط في الموضوع أننا نتحسن لقد انتصرنا في خمس مباريات متتالية. |
L'avocat a gagné le procès et les étrangers ont été libérés. | UN | وفاز المحامي في القضية وتم اﻹفراج عن اﻷجانب. |
Le dernier debout a gagné. | Open Subtitles | سوف نتقاتل وجهاً لوجه، أخر شخص سيظل هو الفائز |
Je parie que je peux obtenir de Cole une peine sans prison si ton client reverse tout ce qu'il a gagné au bureau du procureur. | Open Subtitles | بالسجن مع وقف التنفيذ للجنحة الاجماليه علي ان يتخلي عما ربحه لمكتب المدعي العام |
Je n'ai pas gagné la médaille, elle m'a gagné. | Open Subtitles | أنا لم يفز على الميدالية، وكانت قد فازت لي. |
Il a gagné bien des tournois, pour lui et son honneur. | Open Subtitles | لقد فاز ببطولات كثيرة يفوز بها لأجل نفسه وشرفه |