"a gagné" - Traduction Français en Arabe

    • فاز
        
    • ربح
        
    • فازت
        
    • فزنا
        
    • ربحنا
        
    • ربحت
        
    • اكتسبت
        
    • انتصر
        
    • كسب
        
    • انتصرنا
        
    • وفاز
        
    • هو الفائز
        
    • ربحه
        
    • يفز
        
    • يفوز
        
    Je suis sûr que ce gamin a gagné à la loterie des meilleurs parents. Open Subtitles أنا متأكد جدا أن هذا الطفل فاز لتوه في اليانصيب الأبوين
    Et pourtant il a gagné trois des huit derniers tournois. Open Subtitles لكنه قد فاز ثلاثة مراتِ باَخر ثماني منافسات
    Il a gagné la médaille de l'archer 3 ans de suite dans son camp d'été. Open Subtitles فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ.
    Il a gagné ce trophé... au aux régionales de Natation. Open Subtitles لقد ربح هذا الكأس في بطولة الدولة للسباحة
    Je m'en fou de combien de concours de beauté elle a gagné, c'est une mauvaise personne. Open Subtitles لا يهمني عدد المرات التي فازت بها في مسابقات الجمال انها شخص قبيح
    On a gagné le spectacle de la fac avec cette choré. Open Subtitles فزنا الموهبة عرض السنة طالبة مع هذا الروتين قليلا.
    On a gagné l'affaire dans laquelle il était impliqué, et les plaignants lui donnent une récompense pour avoir sonné l'alarme. Open Subtitles , ربحنا القضية التي كان هو جزء منها و هناك مكافأة له بما أنه من بلغ
    Elle a voyagé aux Catacombes obtenir l'Oeil de Providence, et parce qu'elle a fait, Washington a gagné la guerre. Open Subtitles لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب
    Mon équipe a gagné la demi-finale, je suis à l'hôtel avec mes amies, ça devrait être amusant, non ? Open Subtitles الفريق فاز بالمباراة النصف نهائية و ذهبنا للفندق مع كل الأصدقاء يفترض أن يكون ممتعاً
    Tu sais, l'équipe de l'église a gagné les 2 dernières courses. Open Subtitles أتعلمين؟ فاز فريق الكنيسة في العامين الأخيرين على التوالي
    La guerre est finie, et le futur a gagné. Le passé n'avait aucune chance. Open Subtitles الحرب انتهت والمستقبل قد فاز لم يكن للماضي أي فرصة للفوز
    Il a gagné, on a perdu. Ramenez-nous juste à la maison. Open Subtitles هو فاز و نحن خسرنا فقط ارجعنا الى الديار
    Il a gagné un Emmy pour ses effets spéciaux sur ce western lunaire de HBO... Open Subtitles نويل فاز بجائزة ايمى في المسلسل الشرقى ل قناه ات بى او
    L'équipe rouge a gagné l'épreuve high five à l'infini, coaster boaster et ice fiasco. Open Subtitles ربح الفريق الأحمر مستوى الضرب بالأكف إلى اللا نهاية ومهزلة ثلج
    Ils ont dit : "Il a gagné une médaille olympique." Open Subtitles حسناً قالوا حسناً , بقد ربح وساماً أولمبياً
    C'est son précieux cheval qui a gagné ces médailles, pas elle. Open Subtitles حصانها الغالي هو الذي ربح تلك الميداليّات، لا هي
    La Chine a gagné le contrat pour chercher de l'or là-bas. Open Subtitles تعرفين أن الصين فازت بعقدٍ لحفر منجمٍ للذهب هناك
    Vous n'aimez pas la chanson, mais on a gagné les nationales en 93 grâce à elle. Open Subtitles أعلم أنكم لا تحبون هذه الأغنية لكننا فزنا بها بالمنفسات الوطنية عام 93
    Ouais. Une nuit, on a gagné gros, et j'ai pensé, "D'accord. Open Subtitles اجل ،، في إحدى الليالي ،، ربحنا مبلغاً كبيراً
    Mon ragoût a gagné les cinq dernières Marmites d'or. Open Subtitles خلطة الخنزير البري الخاصة بي ربحت آخر جوائز القدور الذهبية
    La compétence universelle a gagné du terrain en tant que principe fondamental du droit pénal aux niveaux national et international. UN وقد اكتسبت الولاية القضائية المؤيدين كمبدأ أساسي من مبادئ القانون الدولي سواء على الصعيد الوطني أو على الصعيد الدولي.
    Peu importe qui a gagné ou perdu une guerre qui remonte à des années. Open Subtitles لا يهمّ من خسر الحرب أو انتصر فيها منذ سنوات كثيرة
    Pour le moment, nous ne savons pas qui a gagné l'élection, parce que nos votes n'ont pas été comptés. Open Subtitles في هذه اللحظة نحن لا نعلم من كسب في الانتخابات لأن أصواتنا لم يتم عدها
    c'est que... {\cH00ffff}On devenait bonnes... {\cH00ffff}On a gagné cinq fois d'affilées. Open Subtitles المحبط في الموضوع أننا نتحسن لقد انتصرنا في خمس مباريات متتالية.
    L'avocat a gagné le procès et les étrangers ont été libérés. UN وفاز المحامي في القضية وتم اﻹفراج عن اﻷجانب.
    Le dernier debout a gagné. Open Subtitles سوف نتقاتل وجهاً لوجه، أخر شخص سيظل هو الفائز
    Je parie que je peux obtenir de Cole une peine sans prison si ton client reverse tout ce qu'il a gagné au bureau du procureur. Open Subtitles بالسجن مع وقف التنفيذ للجنحة الاجماليه علي ان يتخلي عما ربحه لمكتب المدعي العام
    Je n'ai pas gagné la médaille, elle m'a gagné. Open Subtitles أنا لم يفز على الميدالية، وكانت قد فازت لي.
    Il a gagné bien des tournois, pour lui et son honneur. Open Subtitles لقد فاز ببطولات كثيرة يفوز بها لأجل نفسه وشرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus