ويكيبيديا

    "a huit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثمانية
        
    • ثمان
        
    M. Dawas a huit enfants, dont M. Shava, l'autre auteur de la communication. UN السيد داواس لديه ثمانية أبناء، من بينهم السيد شافا المشارك في الالتماس.
    M. Dawas a huit enfants, dont M. Shava, l'autre auteur de la communication. UN السيد داواس لديه ثمانية أبناء، من بينهم السيد شافا المشارك في الالتماس.
    Il y a huit domaines en tout et les capacités productives constituent le premier. UN وهناك ما مجموعه ثمانية مجالات ذات أولوية تحتل القدرات الإنتاجية صدارتها.
    Son fusil a huit coups, encore un et je le descends. Open Subtitles سعة بُندقيته ثمان طلقات، طلقة أخرى وسأمضي للنيل منه.
    Les familles ont été touchées par les changements radicaux intervenus dans la société depuis le rétablissement de l'indépendance de la Lettonie, il y a huit ans. UN وقد تأثرت اﻷسر بالتغيرات الواسعة النطاق في المجتمع منذ إعادة إرساء استقلال لاتفيا قبل ثمان سنوات.
    Ils m'ont offert de passer associée il y a huit mois. Open Subtitles قد عرض علي الدخول في شراكة قبل ثمانية أشهر
    Mon père est revenu hier soir Après être parti il y a huit ans. Open Subtitles أبي عاد في أدراجه ليلة أمس، بعد هجرنا مذ ثمانية أعوام.
    C'est la pièce que vous avez coincée dans la porte il y a huit ans. Open Subtitles إنها كذلك، إنها كذلك البنس.. الذي وضعته في الباب قبل ثمانية أعوام
    - Il y a huit chambres... - Oh non. - Et on va dormir où si on perd ? Open Subtitles لقد أقرضنا إياه من أجل عطلة الربيع إن فيه ثمانية غرف نوم لا, لا, لا
    Il y a huit pintes de sang dans le corps humain et il n'y a rien dans la maison. Open Subtitles هناك ثمانية باينتاتِ مِنْ الدمِّ في الجسم الإنساني وليس هناك مِنْه شيء في هذا البيت
    Justifié ou pas, il y a huit macchabées en train de pourrir à la morgue. Open Subtitles حسناً، مشروعاً أم لا ما زالَ هُناكَ ثمانية جُثَث تتعفَّن في المَشرحَة
    Où est son enfant, venu d'Angleterre il y a huit ans, qui a dans ses veines le sang de William Turner? Open Subtitles أين ولده الذي أبحر من إنجلترا منذ ثمانية أعوام؟ الطفل الذي في دمه دماء ويليام ترنر أين؟
    Aujourd'hui, le projet de résolution dont nous sommes saisis est bien amélioré par rapport au texte présenté il y a huit mois. UN واليوم أمامنا نص أفضل بكثير من مشروع القرار الذي عُرض قبل ثمانية أشهر.
    La commission nationale de coordination pour le VIH/sida, qui a été créée il y a huit ans, est aujourd'hui pleinement opérationnelle. UN وتمارس اللجنة الوطنية للتنسيق بشأن الإيدز التي أنشئت منذ ثمانية أعوام عملها الآن بشكل كامل.
    Son entrée en vigueur, il y a huit ans de cela, a revêtu d'une importance capitale pour la création d'un vaste cadre juridique international dédié à la gestion des affaires maritimes. UN ودخولها حيز النفاذ، منذ ثمانية أعوام، كانت له أهمية كبرى لإنشاء إطار قانوني دولي شامل لإدارة المحيطات.
    Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux. UN وتتخذ اللجنة مقرها في كابول ولديها ثمانية مكاتب فرعية ومكتبان في المقاطعات.
    Il y a huit langues principales; les langues de travail officielles sont le philippin, qui est la langue nationale, et l'anglais. UN وتوجد ثمان لغات رئيسية، ولغتا العمل الرسميتان هما الفلبينية، وهي اللغة الوطنية، والإنكليزية.
    C'est pour votre femme que vous avez tué il y a huit ans. Open Subtitles وهذا لأجل زوجتك التي قتلتها قبل ثمان سنوات
    Ils ont des pistolets à eau, on a huit secondes excitantes. Open Subtitles ربما تكون لديهم مسدسات مائية لكن لدينا ثمان ثواني من المجد
    On a eu une overdose il y a huit mois. Open Subtitles كانت لدينا حالة وفاة من أثر جرعة زائدة قبل ثمان اشهر
    C'est une vieille affaire du sergent et moi il y a huit ans. Open Subtitles على أي حال، إنها قضية قديمة عملنا عليها أنا والرقيب منذ حوالي ثمان سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد