Après le tueur en série qui a mangé toutes ces prostituées. | Open Subtitles | ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات |
Il a mangé de la craie. C'est pas toxique. Ça n'a sûrement pas causé l'épanchement. | Open Subtitles | لذا أكل بعض الطباشير هذا غير سام، و بالتأكيد لم يسبب النزيف |
Il a mangé 7 rôtissoires à viande en 20 mn. | Open Subtitles | وقد أكل سبعة أسياخ كاملة خلال عشرين دقيقة |
Quand Eve a mangé la pomme et corrompu tout le monde. | Open Subtitles | عندما أكلت حواء التفاحه و حولت للجميع إلى خاطئين |
Scully a mangé sa tourte au poulet il y a 30 minutes, alors il doit lui rester 10 minutes de sieste. | Open Subtitles | سكالي اكل فطيره من حوالي 30 دقيقه واعتقد انه لدينا حوالي عشرة دقائق من قيلولته |
On a mangé des Curly avec de la chantilly ? | Open Subtitles | هل أكلنا رقائق البطاطس مع الكريمة المخفوقة حقاً؟ |
Il a mangé la dinde sur la table. | Open Subtitles | أَكلَ الديك الرومي الكاملَ فوراً المنضدة. |
Maintenant, je n'aurais jamais la satisfaction de voir le visage de connard quand il saura qu'il a mangé du rat tous les mardi soir. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء |
Russell a mangé son Spumone trop vite, a eu un mal de tête à cause de la glace c'était génial. | Open Subtitles | راسل أكل المثلجات بسرعة وأصابه صداع كان شيء رائع |
Est-ce l'équivalent moderne de mon chien a mangé mon devoir ? | Open Subtitles | هل هذا المعنى العصري لعذر كلبي أكل واجبي المنزلي ؟ |
C'est arrivé pour de vrai ! Un chien a mangé les devoirs d'un enfant ! Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | إذاً, ذلك قد حدث أخيرًا، أكل كلب واجب طفل بالفعل |
Je suppose qu'il l'a avalé quand il a mangé les doigts de la victime. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ابتلعها عندما أكل اصبع الضحية. |
Maintenant, quand je l'embrasserai, je vais imaginer qu'il a mangé les poils pubiens d'une étrangère. | Open Subtitles | و الأن عندما اقبله , أتخيل أنه أكل الـ... فضلات شخص ما |
Il a mangé son dernier homme de main. | Open Subtitles | إنّك لا تود العمل لصالحه. إنه أكل آخر تابع له. |
Fait-le, et tu seras toujours connu comme l'enfant qui a mangé une grenouille morte. | Open Subtitles | افعلها، وستعرف دوما بالطفل الذي أكل ضفدعا ميّتا |
L'autre jour elle a mangé une boîte entière de cookies au noix de pécan... et elle a fait tomber le couvercle sur un parcmètre. | Open Subtitles | البارحة لقد أكلت عمود كامل من الكوكيز ولقد ضربت الجزء العلوي |
approximativement 15 minutes avant sa mort, Ted a mangé des palourdes et "funnel cake". | Open Subtitles | حوالي 15 دقيقة قبل موته تيد اكل المحار وكعكة القمع |
Il faisait trop froid pour se baigner, alors on s'est assis et on a mangé de la pizza. | Open Subtitles | كان الجو بارداً جداً للنزول في المياه لذلك جلسنا على بطانية و أكلنا البيتزا |
La semaine dernière, il a mangé son poids en bolognaise. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، أَكلَ له الوزن الخاص في bologna. |
On a vu un film, on a mangé, c'est bon. | Open Subtitles | شاهدنا فيلماً, و تناولنا العشاء, لا بأس لدي |
C'est ce que mon peuple a mangé en traversant le désert. Pendant 40 ans ! | Open Subtitles | هذا ما أكله شعبي عندما كنّا نطوف في الصحارى طوال 40 عاماً |
Maintenant, si tu veux bien m'excuser, je vais dire à ma fille qu'on a mangé notre pain blanc. | Open Subtitles | الأن, لو تسمح سأذهب لأخبر طفلتي أن أيام أكلها إنتهت |
J'étais pour dire que c'était que tu étais dans les scouts, mais ça doit être le fait qu'elle a mangé la banane. | Open Subtitles | كنت سوف اقول انك كنت من فرقة الكشافة لكن يجب ان تكون حقيقة انها اكلت الموزة |
Cet homme a mangé toutes les crevettes et 2 homards en plastique. | Open Subtitles | هذا الرجل أكل جميع الروبيان ، وأكل السلطعون البلاستيكي أيضاً |
C'est tout ce que ma mère a mangé, et regardez-moi. Je suis en limousine. | Open Subtitles | هذا كل ما أكلته امي وأنظري الي انا بليموزين |
- "Où est le sabot qu'on a mangé hier au salon de beauté toilettes de la gare ?" | Open Subtitles | أين القبقاب الذي أكلناه البارحة في صالون تجميل حمام محطة القطار |
C'était quand la dernière fois qu'on a mangé un légume qui n'était pas frit ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مره اكلنا فيها خضار لم تتعرض للحشيش او القلي؟ |
Je crois qu'il a mangé un truc au petit-déjeuner. | Open Subtitles | اعتقد انه قد يكون شيئا فأكل لتناول الفطور له. |
Henry, merci de m'avoir appelé. Elle a mangé ou bu quelque chose ? | Open Subtitles | "هنرى" ، شكراً لاتصالك بي هل تناولت الطعام او الشراب |