Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
Elle note, à cet égard, que le Gouvernement autrichien a récemment publié un guide du Protocole facultatif. | UN | ولاحظت في هذا الصدد أن حكومة النمسا نشرت مؤخرا دليلا بشأن البروتوكول الاختياري. |
Il a présenté son rapport national au Comité contre le terrorisme et a récemment publié une proclamation sur la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. | UN | وقدمت تقريرها الوطني إلى لجنة مكافحة الإرهاب كما أصدرت مؤخرا إعلانا يتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
À cet égard, il convient de noter que le Bureau du Haut Représentant, principal organe chargé d'assurer le suivi de l'application de l'accord de paix dans le domaine civil, a récemment publié la Constitution du pays dans les quatre langues. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي ملاحظة أن مكتب الممثل السامي، وهو الجهاز الرئيسي المختص بالتنفيذ المدني ﻟ ' اتفاق السلام ' قد نشر مؤخرا دستور البلد باللغات اﻷربع المشار اليها، اعترافا بهذه الاختلافات. |
La Ministre de la condition de la femme a récemment publié un rapport succinct dans lequel elle témoignait de la gravité du problème lié à l'achat de services sexuels. | UN | كذلك فإن وزيرة شؤون المرأة نشطة للغاية في إبراز مسألة شراء الخدمات الجنسية ونشرت مؤخراً تقريراً قصيراً. |
Le Comité bosniaque pour le respect des Accords d'Helsinki poursuit son travail constructif et a récemment publié un manuel sur les règles de procédure d'un procès équitable. | UN | وتواصل لجنة هلسنكي والبوسنة لحقوق اﻹنسان عملها البناء وقد نشرت مؤخراً كتيباً عن المعايير القانونية للمحاكمات العادلة. |
Le Bureau du Conseil a récemment publié des directives concernant la documentation dudit Conseil et de ses organes subsidiaires. | UN | وقد أصدر مكتـب المجلس مؤخـرا مبادئ توجيهية للتوثيــق بالنسبة للمجلس وهيئاته الفرعية. |