ويكيبيديا

    "a tiré sur les forces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بإطلاق النار على عناصر
        
    • بإطلاق النار على قوات
        
    • النار على عناصر حفظ
        
    À 4 h 25, près du rond-point de Makateb, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 43 - في الساعة 25/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار المكاتب.
    À 10 h 15, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 30 - في الساعة 15/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيس.
    À 4 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre dans le village de Kfar Rouma. UN 65 - في الساعة 30/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية كفرومة.
    À 14 h 30, dans la ville de Rastan, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن.
    À 10 heures, à Hirista, un groupe terroriste a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. UN 71 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على قوات حفظ النظام في حرستا ما أدى لإصابة عنصر بجروح.
    À 22 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre dans le quartier de Qarabis. UN 53 - في الساعة 45/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص.
    À 23 h 55, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. UN 42 - الساعة 55/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص وإصابة عنصر بجروح.
    À 0 h 30, à Tell Kalakh, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 43 - الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في تلكلخ.
    À 14 heures, à Deir Baalba, près de la faculté de pétrochimie, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 53 - الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في دير بعلبة قرب كلية البتروكيمياء.
    À 10 h 30 également, dans la localité de Harak, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 28 - في الساعة 30/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في بلدة الحراك.
    À 13 h 30, dans la localité de Tafas, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. UN 34 - في الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في بلدة طفس مما أدى إلى إصابة عنصر.
    À 17 heures, dans la région de Deir Jamal, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre. UN 86 - في الساعة 00/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في منطقة دير جمال.
    À 2 heures, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre au rond-point de Tadmor. UN 24 - في الساعة 00/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار تدمر.
    À 15 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre au rond-point du Caire. UN 31 - في الساعة 30/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار القاهرة.
    À 19 h 25, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre postées près de l'oléoduc à Sultaniya. UN 37 - في الساعة 25/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام بالقرب من خط النفط في السلطانية.
    À 8 heures, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre près du barrage de Rastan. UN 40 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب سد الرستن.
    À 22 h 20, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre à l'ouest du barrage de Rastan. UN 52 - في الساعة 20/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام غربي سد الرستن.
    À 1 h 35, dans la localité de Halfaya, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre postées près de la citadelle de Jarad. UN 58 - في الساعة 35/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قلعة الجراد ببلدة حلفايا.
    À 22 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre sur la route Alep-Izaz, dans le village de Deir Jamal. UN 73 - في الساعة 30/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية دير جمال على طريق حلب - أعزاز.
    À 1 heure, dans le quartier de Bab Tadmor, un groupe terroriste a tiré sur les forces de l'ordre qui ont riposté, faisant un blessé. UN 1 - في الساعة 00/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على قوات حفظ النظام في منطقة باب تدمر، فتم الرد على مصادر النيران ما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد