Il a tout gâché à la dernier minute et m'a laissé tout arranger ! | Open Subtitles | كان يقضي على كل شيء في آخر لحظة. وجعلني أصلح ذلك. |
Parce qu'on a tout perdu, ce jour-là dans la forêt. | Open Subtitles | لأننا فقدنا كل شيء في ذاك اليوم بالغابة. |
La clinique en face a tout ce qu'il faut pour partir du bon pied. | Open Subtitles | تلك العيادة عبر الشارع لديهم كل شيء تحتاجينه لتبدأي من جديد |
Je suis celui qui a tout risqué pour revenir vers toi. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي خاطر بكل شيء ليعود من أجلك |
Un alcoolique suicidaire autodestructeur avec une arme et un insigne fédéral qui a tout changé. | Open Subtitles | مدمن الكحول شخص انتحاري معه سلاح وشارة فيدرالية وقام بتغيير كل شئ |
Il est mort à New York en 1980 et il a tout laissé à Karl. | Open Subtitles | وتوفي في نيويورك في عام 1980 وترك كلّ شيء إلى كارل هنا |
Et il nous a tout dit sur comment vous lui avez demandé d'installer un spyware sur l'ordinateur de Drea. | Open Subtitles | وسمعنا كل شيء بخصوص اخبارك له بان يقوم بتثيت برامج التجسس في جهاز الكمبيوتر دريا |
Ce pays nous a acceptés et nous a tout donné. | Open Subtitles | هذه الدولة تقبلتنا, اعطتنا بيت, حياة, كل شيء |
Je n'en peux plus d'aller à mon casier et de voir qu'on m'a tout volé. | Open Subtitles | لقد سئمت من القدوم لخزانتي ورؤية كل شيء كنت أملكه قد اختفى |
Quelque chose s'est passé aujourd'hui qui a tout changé, ça me fait vraiment, vraiment peur. | Open Subtitles | حصل أمرٌ ما اليوم , غيّر كل شيء , و قد جعلني |
Je veux dire, elle m'a tout appris sur cet endroit. | Open Subtitles | اقصد, لقد علمتني كل شيء يتعلق بالعمل هنا |
J'en peux plus. Il a tout mangé chez moi, il enregistre tous les épisodes de Cops. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل هذا أكثر من ذلك لقد أكل كل شيء في منزلي |
Je jure que si je dois encore entendre que l'accident a tout changé, je fonce dans un arbre moi-même. | Open Subtitles | حول أشياء غامضة لكني أقسم لكِ، إذا علمت كيف يغير الحادث كل شيء مرة أخرى |
On a tout fait tout seul, mais ton opinion nous importe. | Open Subtitles | فعلنا كل شيء بدونك، لكن رأيك لا زال يهمنا |
Bien sûr qu'elle me l'a dit. Elle m'a tout raconté. | Open Subtitles | أجل , بالطبع أخبرتنى بذلك أخبرتنى بكل شيء |
En arrivant ici avec ton père, il m'a tout raconté. | Open Subtitles | عندما أحضرك والدك إلى هنا أخبرني بكل شيء |
Il a invité Spencer à rejoindre son équipe sur le champ de bataille. Puis il l'a piraté. Lui a tout pris. | Open Subtitles | و قدم دعوة لسبنسر للأنظمام لفريقه على أرض المعركة ثم قام بأختراقه و أستولى على كل شئ |
Mais il m'en faut des nouveaux. L'incendie a tout brûlé. | Open Subtitles | أظنني سأحتاج ملابس جديدة كل شئ ضاع بالحريق |
Un livre magique m'a tout appris à propos de ce pays. | Open Subtitles | كتابٌ سحريّ أطلعني على كلّ شيء عن هذه البلاد |
Il vient d'entrer et a tout descendu. Comment on peut ne pas être foutu ? | Open Subtitles | لقد أتى هنا وأغلق كل شيئ , كيف لم ينتهي أمرنا ؟ |
Qu'est-ce que vous obtenez la jeune fille qui a tout ce Noël? | Open Subtitles | تُرى ماذا تُهدي فتاة تنعم بكلّ شيء في عيد الميلاد؟ الإجابة: |
Mais le seul problème, c'est que maintenant il a tout, et il ne peut plus arrêter. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي الآن عندما أصبح لديه كل شيء لم يتمكن من التوقف |
On a tout cet équipement qui n'attend que d'être utilisé. | Open Subtitles | لدينا كل هذه الأجهزة هنا على إستعداد للإستخدام |
Elle a tout ce que l'argent peut apporter, et elle a cette voix extraordinaire. | Open Subtitles | لديها كل شيء يمكن أن يشتريه المال ولديها ذلك الصوت الخلًاب |
Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène sa SOEUR JUMELLE pour garder la barque à flot. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك. وعلى هذا الابن أن يبقيهم معاً. |
Ce n'est pas le bon testament. - Il m'a tout laissé. | Open Subtitles | إنها ليست الوصية الصحيحة تَركَ كُلّ شيءَ لي. |
Il a tout fait sous péridurale. Il a refusé d'être endormi. | Open Subtitles | فعل الأمر كله بتخدير موضعي، رفض أن يتم تخديره |
Sa disparition le prouve. a tout a I'heure. | Open Subtitles | ، إذا لم يظهر ويختفي سريعاً أراك هناك |
Il a tout ce qu'il voulait. Et vous êtes visiblement dans son camp. | Open Subtitles | إنه يحصل على كل ما يريده، وجليٌّ أنكِ في صفّه. |