Ce n'est pas parce que quelqu'un est religieux qu'il a un problème avec la science. | Open Subtitles | فقط لأن شخص متدين هذا لا يعني بأنه لديه مشكلة مع العلم |
Non, c'est toi qui a un problème. C'est quoi mon problème, crétin ? | Open Subtitles | كلا، أنت من لديه مشكلة ما هي مشكلتي يا غبي؟ |
Mais il y a un problème. Je suis en vie. | Open Subtitles | لكنْ لدينا مشكلة الآن أنا على قيد الحياة |
Dans de nombreux milieux, la question se pose de savoir si l'ONU a un problème de crédibilité à ce stade important de son histoire. | UN | إن التساؤل يتردد في أوساط عديدة عما إذا كانــت اﻷمم المتحدة تعاني في هذا المنعطف الهام من تاريخها من مشكلة مصداقية. |
Cela signifie qu'il y a un problème quelque part. | UN | مما يعني أن هناك مشكلة كامنة في مكان ما. |
Mère Noël a un problème avec l'un de ses employés elfes. | Open Subtitles | السيدة كلوز لديها مشكلة فقط مع احد موظفيها الأقزام |
Je devais être ici avec ma sœur. Il y a un problème avec mon bébé ? | Open Subtitles | ويجب أن أكون هنا مع أختي هل من خطب في طفلي ؟ |
Quand un homme a un problème c'est comme rester dans une piece sans pouvoir y sortir. | Open Subtitles | عندما يكون رجل في مشكلة كأنه يجلس في غرفة ولا يقدر على الخروج منها |
S'il a un problème avec toi, alors c'est que son cerveau déconne vraiment. | Open Subtitles | إذا كان لديه مشكلة معك، ثم ربما هو حقا افسدت في الرأس. |
S'il a un problème avec mon nom écrit sur un papier, pourquoi devrais-je aller à ce mariage ? | Open Subtitles | إن كانت لديه مشكلة مع اسمي على قصاصة ورق، لماذا يجب أن أحضر الزفاف؟ |
Mais si quelqu'un a un problème, ils le gardent pour eux. | Open Subtitles | نعم , لو أي شخص لديه مشكلة ما يبقونه لأنفسهم |
Le seul problème est que tu penses qu'on a un problème. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن كنت تعتقد أن لدينا مشكلة. |
Si tu as un problème avec ça, on a un problème. | Open Subtitles | إن كان لديك اعتراضًا على هذا، إذًا لدينا مشكلة. |
Je crois qu'on a un problème avec ce type derrière. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدينا مشكلة صغيرة مع هذا الرجل |
De plus, le FMI a un problème de légitimité lié au caractère démodé de la structure de son capital. | UN | وفضلاً عن ذلك، يعاني صندوق النقد الدولي من مشكلة مشروعية مرتبطة بهيكل ملكيته المتقادم. |
La Sierra Leone a un problème endémique d'exploitation de la main-d'œuvre enfantine, qui est exacerbé par la pauvreté extrême. | UN | وتعاني سيراليون من مشكلة عمل الأطفال المزمنة التي يزيدها الفقر المدقع سوءا. |
C'est moi. J'ai l'appareil mais il y a un problème. | Open Subtitles | هذه انا، الجهاز بحوزتي ولكن كانت هناك مشكلة |
Elle a un problème de jeu, elle ne doit pas approcher des cartes. | Open Subtitles | لديها مشكلة مع القمار ولا يمكنها أن تلمس أوراق اللعب. |
Je ne dis pas qu'il y a un problème avec les autres villes. | Open Subtitles | لا , لا لم أقل هناك من خطب في المدن الأخرى |
Y a un problème. Ouh là là, j'ai un problème. | Open Subtitles | ، مشكلة، يا إلهي أنا فعلاً في مشكلة |
S'il y a un problème, je connais un médecin qui trouvera. | Open Subtitles | إذا كان ثمّة خطب ما أعرف طبيب يمكنه إيجاده |
Si je dois t'expliquer ça, il y a un problème. | Open Subtitles | إن كنت أنا من يشرح لك ذلك, فنحن في مأزق. |
Ecoute, si tu as un problème, on a un problème. | Open Subtitles | اسمعي، لو كان لديكِ مُشكلة، فستكون لدينا مُشكلة. |
Tommy, crois-tu qu'il y a un problème avec la voiture? | Open Subtitles | تومي، أتعتقد أن هناك شيء خاطئ بهذه السيارة؟ |
Si on a un problème on en parle après. | Open Subtitles | إذا كنا لدينا مشكله فبإمكاننا مناقشة الأمر لاحقاً |
Je crois qu'il en va de même à la Conférence du désarmement: il y a un problème et nous ne faisons que tourner autour de ce problème. | UN | أظن أن هذا هو حال المؤتمر، هناك مشكل ونحن نلف حول المشكل. |
Androïde, on a un problème avec la porte du SAS. | Open Subtitles | اندرويد"، نواجه مشكلة" مع باب غرفة معادلة الضغط |
On a un problème ici ? | Open Subtitles | ألدينا مشكلة هنا ؟ |