ويكيبيديا

    "abascal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أباسكال
        
    • آباسكال
        
    • اباسكال
        
    • أبسكال
        
    • ابسكال
        
    Résumé préparé par José María Abascal Zamora, Correspondant national, et Cecilia Flores Rueda UN أعدّ الخلاصة خوسيه ماريا أباسكال زامورا، المراسل الوطني، وسيسيليا فلوريس رويدا
    46. M. Abascal (Mexique) approuve la proposition du représentant du Japon en ce qui concerne le paragraphe 3 de l'article 12. UN ٦٤ - السيد أباسكال )المكسيك(: أيــد الاقــتراح الـــذي قدمه ممثل اليابان فيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ١٢.
    14. M. HOWLAND (Royaume-Uni) et M. Abascal (Mexique) déclarent soutenir la solution de compromis proposée par le représentant de l'Italie. UN ١٤ - السيد هاولند )المملكة المتحدة( والسيد أباسكال )المكسيك(: أعربا عن تأييدهما للحل التوفيقي الذي اقترحه ممثل إيطاليا.
    31. Mme RODRIGUEZ Abascal (Cuba) dit que sa délégation appuie pleinement la vue selon laquelle les contributions doivent être versées sans condition. UN ٣١ - السيدة رودريغيس آباسكال )كوبا(: قالت إن وفد بلدها يؤيد تماما الرأي القائل إن الاشتراكات يجب أن تسدد دون شروط.
    59. Mme RODRIGUEZ Abascal (Cuba) s'associe aux préoccupations exprimées par la représentante du Mexique. UN ٥٩ - السيدة رودريغز اباسكال )كوبا(: رددت الشواغل التي أعرب عنها ممثل المكسيك.
    20. M. Abascal (Mexique) dit que l'article 10 s'applique au cas où les parties communiquent par échange de données informatisées. UN ٢٠ - السيد أباسكال )المكسيك(: قال إن المادة ١٠ تنطبق على الحالات التي يبلغ الطرفان فيها بواسطة رسائل بيانات.
    M. Abascal Zamora rappelle que les directives stipulent clairement que les conférences préliminaires doivent respecter le règlement d'arbitrage convenu entre les parties, ainsi que les lois applicables à l'arbitrage et la volonté des parties. UN وذكر السيد أباسكال زامورا بأن المبادئ التوجيهية تنص بشكل واضح على أنه يجب على المداولات التحضيرية أن تحترم نظام التحكيم المتفق عليه بين اﻷطراف، وكذلك القوانين التي تطبق على التحكيم وإرادة اﻷطراف.
    16. En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence. UN 16- بسبب غياب السيد أكام أكام (الكاميرون)، تولى رئاسة الجلسة السيد أباسكال زامورا (المكسيك)، رئيس اللجنة الجامعة.
    En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence. UN بسبب غياب السيد أكام أكام (الكاميرون)، تولى السيد أباسكال زامورا (المكسيك)، رئيس اللجنة الجامعة، رئاسة الجلسة.
    En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence. UN في غياب السيد أكام أكام (الكاميرون)، تولى السيد أباسكال زامورا (المكسيك)، رئيس اللجنة الجامعة، رئاسة الجلسة.
    En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence. UN بسبب غياب السيد أكام أكام (الكاميرون)، تولى السيد أباسكال زامورا (المكسيك)، رئيس اللجنة الجامعة، رئاسة الجلسة.
    En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence. UN بسبب غياب السيد أكام أكام (الكاميرون)، تولى السيد أباسكال زامورا (المكسيك)، رئيس اللجنة الجامعة، رئاسة الجلسة.
    Président : M. Abascal Zamora (Président du Comité plénier (Mexique) UN الرئيس: السيد أباسكال زامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك)
    M. Abascal Zamora (Mexique) est élu Président du Comité plénier par acclamation; il prend la présidence. UN 3 - انتخب السيد أباسكال زامورا (المكسيك) رئيساً للجنة الجامعة وتولى رئاسة اللجنة.
    Président : M. Abascal Zamora (Président du Comité plénier) (Mexique) UN الرئيس: السيد أباسكال سامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك)
    Président : M. Abascal Zamora (Président du Comité plénier) (Mexique) UN الرئيس: السيد أباسكال زامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك)
    Président : M. Abascal Zamora (Président du Comité plénier) (Mexique) UN الرئيس: السيد أباسكال زامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك)
    Président: M. José María Abascal ZAMORA (Mexique); UN الرئيس: السيد خوزيه ماريا آباسكال زامورا (المكسيك)؛
    Président: M. José María Abascal ZAMORA (Mexique); UN الرئيس: السيد خوسيه ماريا آباسكال سامورا (المكسيك)؛
    (Signé) M. José María Abascal UN (توقيع) السيد خوسيه ماريا آباسكال الحواشي
    Président : M. José-María Abascal Zamora (Mexique); UN الرئيس: السيد خوسيه - ماريا اباسكال سامورا )المكسيك(؛
    7. Mme RODRÍGUEZ Abascal appuie la proposition du bureau. UN ٧ - السيدة رودريغس أبسكال )كوبا(: أعربت من جهتها عن تأييد اقتراح المكتب.
    30. M. Abascal (Mexique) fait siennes les idées exprimées par le représentant des États-Unis et par le secrétariat et souhaite que la règle qui veut que l'on s'abstienne de soulever des questions déjà réglées ne soit pas interprétée trop strictement. UN ٣٠ - السيد ابسكال )المكسيك(: قال إنه متفق مع ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واﻷمانة، ولكنه يحذر من اﻷخذ بتفسير صارم لقاعدة الامتناع عن إثارة قضايا سبقت تسويتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد