Les accents sont sexy sur les filles, je sais pas pourquoi. | Open Subtitles | اللهجات مثيرات على الفتيات يا رجل, لا أعلم لماذا |
Juste, ne me dis pas si tu as rencontré des jeunes anglaises mignonnes parce ce que je ne peux pas rivaliser avec ces accents. | Open Subtitles | فقط من فضلك لا تقل لي إذا كنت مصنوعة مع أي فتاة الانجليزية لطيف لأنني لا يمكن أن تتنافس مع تلك اللهجات. |
Mais il a aussi dit que tu avais un penchant pour les accents. | Open Subtitles | قال أيضًا أنّك تنجذبين لذوي اللكنات القديمة. |
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains. | UN | وتسمع أيضا لهجات من الصين وسورية ولبنان وأوروبا وأفريقيا. |
Juste après qu'on ait joué à " dites aux agents fédéraux tout ce que vous savez sans les accents et les vouvoiements." OK. | Open Subtitles | بعد أن نلعب لعبة إخبار العميلان الفيدراليان كلّ شيء تعلمه بدون اللكنة وما شابهها. |
Vous comprenez leurs accents ? | Open Subtitles | هل واجتهم يا رفاق أي صعوبة مع هذة اللهجة ؟ |
Mais, non, ils se faufilent ici avec leur accents Américains parfaits comme un putain de tour de magie. | Open Subtitles | لكن هيهات , يتسللون هنا مع لهجتهم الأمريكية المتقنة وكأنها خدعة سحرية سخيفة |
Pourquoi avez-vous les gars britanniques ont des accents? | Open Subtitles | لماذا تتحدثون باللكنة الإنجليزية؟ |
les accents se ressemblent. Il pouvait facilement l'imiter. | Open Subtitles | اللهجات متشابهة، ويمكن أن يكون قد اكتسب لكنة بسهولة |
Brutal. Donc, pour le moment, j'ai pas d'agent, mais je sais faire des accents. | Open Subtitles | ليس لدي وكيل أعمال الآن لكنني استطيع اداء اللهجات |
Comme le nouveau papa... j'ai une oreille formée à distinguer les accents. | Open Subtitles | كما قال الأب الجديد.. لدي أذن خُلقت لتذوق اللهجات |
Vous connaissez les langues, pas les accents. | Open Subtitles | و لكن ليس اللهجات , سيدتي كلا , أنا بلجيكي |
Exactement. Je ne suis pas fort avec les accents, mais... | Open Subtitles | بالضبط , انا لست جيد مع اللهجات ولكن |
Elle n'attirait pas l'attention avec des expressions bien placées ou des accents comiques. | Open Subtitles | لم تلفت انتباهاً لعباراتنا التي لا تنسى أو اللكنات الكوميدية |
Elle a toujours aimé les gars avec des accents. | Open Subtitles | لقد كانت دوماً مغرمة بالرجال ذوي اللكنات الأجنبية. |
Génial, un accent anglais, le plus sexy des accents. | Open Subtitles | جيد، لكنة بريطانية، أكثر اللكنات إثارة لا . |
J'ai l'oreille, pour les accents, mais je reconnais pas le tien. | Open Subtitles | أتعلمين، إنني أُجيد لهجات (نيويورك) لكنني لا أُميز خاصتكِ |
Aujourd'hui, Annabelle Bronstein avait de multiples personnalités, et au moins deux accents. | Open Subtitles | اليوم، كان انابيل برونشتاين شخصيات متعددة... واثنين على الأقل من لهجات. |
- On n'est pas sûr de ça. Je veux dire, il ont forcément des accents. | Open Subtitles | أعني، حتمـًا يعلمون لهجات بعضهم |
Et,uhh,les filles... les, euh, femmes aiment les accents, non? | Open Subtitles | و , اه , حسنا , السيدات000 السيدات تعشقن هذه اللكنة , اليس كذلك؟ |
On devrait peut-être parler avec les accents. | Open Subtitles | ربما علينا ان نستخدم اللكنة |
Je pensais que ces accents canadiennes étaient un peu fragile. | Open Subtitles | لقد فكرت ان تلك اللهجة الكندية كانت مثيرة للشبهة قليلاً |
Tu peux le dire par rapport à leurs accents. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول من لهجتهم. |
"Pourquoi avez-vous des accents britanniques?" | Open Subtitles | "لماذا تتحدثون باللكنة الإنجليزية؟" |
Vous savez, beaucoup de gens perdent leurs accents une fois qu'ils partent pour les grandes villes. | Open Subtitles | تعلمين, الكثير من الناس يفقدون لكنتهم بمجرد أن يتركوا أوطانهم و يذهبوا للمدينة |