acceptez-vous qu'elle vous fasse la leçon sur les matières grasses jusqu'à votre mort ? | Open Subtitles | هل تقبل بهذه المرأة زوجة لك طالما أنتما على قيد الحياة؟ |
Marc Philip Bragger, acceptez-vous de prendre Sara Maria McNally... en tant que légitime épouse? | Open Subtitles | هل تقبل انت مارك فيليب سارة مكنلي لِكي تَكُون زوجتك الشرعية |
Gabrielle, acceptez-vous de prendre Matt ici présent comem époux ? | Open Subtitles | غابرييل، هل تقبل مات أن يكون زوجك متشبثة بصورة قانونية؟ |
acceptez-vous le fait que le temps est une illusion non linéaire créée par l'homme ? | Open Subtitles | هل تقبلين حقيقة أن الوقت هو وهم غير مستقيم من صنع الإنسان ؟ |
acceptez-vous la liberté et le pouvoir que Dieu vous donne pour résister au mal et à l'oppression sous toutes leurs formes ? | Open Subtitles | أتقبل الحرّيّة والقوّة التي يُعطيك إيّاهما الرّبّ لتقاوم الشّرّ والطّغيان في أيّ شكلٍ يتمثّلان فيه؟ |
acceptez-vous que toute déviation de votre mission vous conduira en cour martiale ? | Open Subtitles | هل توافق على إجراء محاكمة عسكرية فورية إن جرى أي انحراف بمعايير المهمة |
acceptez-vous l'arrangement de l'accusation ? | Open Subtitles | أتقبلين عرض الإداء العام ؟ |
acceptez-vous, Nicholas, de prendre cette femme pour le meilleur et pour le pire, pour la richesse... | Open Subtitles | هل تقبل يا نيكولاس بان تكون مع هذه المرأه في السراء والضراء والغنى و |
Comte Olaf, acceptez-vous cette femme comme légitme épouse dans la joie et la peine jusqu'à ce que la mort vous sépare? | Open Subtitles | , هل تقبل يا كونت اولاف ,أن تقبل هذه كزوجتك الشرعية فى الصحة والمرض وحتى الموت؟ |
Jack Withrowe, acceptez-vous... de prendre cette femme pour épouse... de l'aimer, de la chérir et de l'honorer... jusqu'à ce que la mort vous sépare? | Open Subtitles | هل تقبل انت جاك ويثرو هذه المرأة لتكون زوجة شرعية لك لكى تحبها وتكرمها وتحميها |
Ici l'opératrice. acceptez-vous un appel en P.C.V. de... | Open Subtitles | هنا السنترال، هل تقبل مكالمة ثمنها عليك من.. |
acceptez-vous qu'Apple ait accès à vos données personnelles, incluant vos films, chansons et livres préférés ? | Open Subtitles | هل تقبل بوصول آبل لكل معطياتك الشخصية، بما في ذلك أفلامك أغانيك وكتبك المفضلة؟ |
acceptez-vous de chérir votre adhésion, et de le prouver en souscrivant l'AppleCare ? | Open Subtitles | هل تقبل على الاهتمام بعضويتك، وإثبات ذلك بالاشتراك في ضمان آبل؟ |
Angéla Nardino, acceptez-vous... de prendre Dean Cumanno pour époux... de l'aimer et de l'honorer... jusqu'à ce que la mort vous sépare? | Open Subtitles | هل تقبلين يا انجيلا ناردينو دين كومانو كزوجاً لكى ؟ محباً ومطيعا ومخلصا حتى الموت ؟ |
acceptez-vous de prendre Varrick pour époux ? c'est pas grand-chose... | Open Subtitles | هل تقبلين ب - فاريك ليكون زوجك القانوني ؟ وان تعتني به في مرضه و صحته |
acceptez-vous un P C. V. de Sara Matthews ? | Open Subtitles | هل تقبلين مكالمة على نفقتك من "سارة ماثيوس"؟ |
Et acceptez-vous, Robin, de prendre Zelena pour légitime épouse ? | Open Subtitles | وأنت يا (روبن)، أتقبل بـ(زيلينا) لتكون زوجتك الشرعيّة؟ |
Justin, acceptez-vous le lourd fardeau qui accompagne le titre de chevalier, et jurez fidélité à votre royaume? | Open Subtitles | "جاستن" أتقبل بالعبء الثقيل الذي يتجشمه الفرسان و تقسم بالوفاء لمملكتك |
Louise Bobbie J. Brown, acceptez-vous de prendre Pee-wee Aloysius Herman pour époux ? | Open Subtitles | بوبي لويز ج. براون هل توافق على بول-وي هيرمان الويسيوس كما زوجك متشبثة بصورة قانونية؟ |
Et vous, Gabby Babblebrock, acceptez-vous de prendre Scorch Supernova comme légitime époux ? | Open Subtitles | وأنتِ (غابي بابلروك) أتقبلين (سكورتش سوبرنوفا) زوجاً لك؟ |
acceptez-vous les liens sacrés du mariage ? | Open Subtitles | أتقبلان رباط الزواج المقدس؟ |
acceptez-vous mes excuses ? | Open Subtitles | على أية حال، سّيد بليسديل، هَلْ تَقْبلُ إعتذارَي؟ |
Jane Helstrom, acceptez-vous... de prendre cet homme pour époux... de l'aimer, de le chérir et de l'honorer... jusqu'à ce que la mort vous sépare? | Open Subtitles | وهل تقبلين انتى جان هيلستورم هذا الرجل زوجا شرعيا لك لكى تحبيه وتكرميه وتصونيه |
Lillian, acceptez-vous de prendre Douglas pour époux ? | Open Subtitles | هل تقبلي يا (ليليان) أن يصبح (دوجلاس) زوجكِ؟ |