Accrochez-vous ! On va s'y prendre autrement. | Open Subtitles | حسناً تمسكوا جيداً سنقوم بذلك بطريقة اخرى |
Accrochez-vous à vos manettes, je crois qu'on l'a trouvé. | Open Subtitles | تمسكوا بمقابضكم يا اولاد اعتقد اننا وجدناه |
Je vais tout vous raconter. Mais Accrochez-vous à vos chaises. | Open Subtitles | الآن سأقول لكم كل شيء، لكن تشبثوا بمقاعدكم |
Ce n'est pas possible de choisir son médecin. Accrochez-vous. | Open Subtitles | لا يمكن لك اختيار طبيبك , تماسك. |
Accrochez-vous bien, on a la moitié du monde à franchir. | Open Subtitles | تمسك جيدا يا سيدى لأننا سنسافر نصف الارض |
Je le tiens. Tony, Accrochez-vous. | Open Subtitles | سأمسكه أنا هيا يا توني تشبث بالقضيب |
Alors, sans plus tarder, Accrochez-vous à vos chaussettes les filles, car on est sur le point de vous vendre du rêve. | Open Subtitles | بلا كلام زائد تمسكوا بجواربكم جيداً يا فتيات لأننا على وشك أن نبهر عالمكم |
Accrochez-vous ! Prochain arrêt, articles de sport pour hommes. | Open Subtitles | تمسكوا , المحطة القادمة ملابس الرجال والمُعدات الرياضية |
Mesdames et messieurs, Accrochez-vous à vos sièges. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، تمسكوا بقبعاتكم |
Après, je sais que vous êtes tous là pour les Early Birds ce soir, alors Accrochez-vous à vos chapeaux et cachez vos sœurs. | Open Subtitles | أنا اعلم انكم جميعاً هنا الليلة "من اجل "الطيور المبكرة لذا تمسكوا بقبعاتكم و اخفوا أخواتكم |
Accrochez-vous, on va secouer l'avion en l'honneur de cet heureux couple. | Open Subtitles | لذا تشبثوا جيّداً بينما نمر بمطبات هوائية لأجل العاشقيّن |
Ils nous visent. Ils vont tirer. Accrochez-vous. | Open Subtitles | إنهم يصوبون علينا، سوف يطلقون النيران، تشبثوا |
Accrochez-vous monsieur, on va vous sortir de là, d'accord ? | Open Subtitles | تماسك يا سيّدي , سنخرجك , اتّفقنا |
Accrochez-vous Major. On travaille sur le problème. | Open Subtitles | تماسك يا ميجور نحن نعمل على حل المشكلة |
Retirez votre ceinture et Accrochez-vous à la branche à côté de vous. | Open Subtitles | أريد أن تفك حزام الأمان وأن تمسك الغصن الذي بجانبك |
Accrochez-vous, marin d'eau douce. | Open Subtitles | تشبث أيها الأبله |
Ce n'est pas fini. Accrochez-vous. N'abandonnez pas. | Open Subtitles | لم ينته الأمر بعد، أصمد فقط ولا تمت الآن |
Accrochez-vous et ne faites rien de stupide. | Open Subtitles | اصمد قويا, ولا ترتكب أي حماقة. |
Les enfants, Accrochez-vous ! | Open Subtitles | يا أطفال، تمسّكوا بمقاعدكم جيداً |
Accrochez-vous... On va s'éclater à Las Vegas! | Open Subtitles | ,اربطوا الأحزمة أيتها السيدات "نحن لدينا ليلة في "فيجاس |
Désolé, vous deux, qui que vous soyez, Accrochez-vous simplement. | Open Subtitles | أياً كنتما فأنا آسف، تشبثا جيداً فحسب |
Accrochez-vous, ça va chahuter. | Open Subtitles | تشبّثا ،سيصير الطريق وعراً |
Quoi qu'il en soit, surveillez vos baies, mes amis, Accrochez-vous à deux mains à vos melons, parce que la menace musulmane existe, et ils ont faim... | Open Subtitles | "على كلّ، احرسوا حبوبكم يا قوم، تشبّثوا بمَنّكم بكلا اليدين" "لأنّ المسلمين الخطرين بالخارج، وهم جائعون" |
Mettez votre main sur le rail, Accrochez-vous là et on va vous lever. | Open Subtitles | ضعِ يدكِ فى هذا المكان، تمسكي به هنا ودعينا نقوم بإيقافكِ. |
Tu m'avais convaincu à "apporte". Accrochez-vous. Okay... | Open Subtitles | أصبحت تُكثر من كلمة أُحصل ، أمسكي بهذا قد يضايقكِ قليلاً أنا بحاجةٍ لأوقف النزيف |
Accrochez-vous, Abigail Mills. | Open Subtitles | أصمدي ، آبيجيل ميلز |