Milan Lukić : c., v. accusé en fuite. | UN | ميلان لوكيتش: ق. إ. لا يزال طليقا. |
Sredoje Lukić : c., v. accusé en fuite. | UN | سريدوجي لوكيتش: ق. إ. لا يزال طليقا. |
Drago Nikolić : g., v., c. accusé en fuite. | UN | دراغو نيكوليتش: إ. ق. ب. لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال المتهم طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال المتهم طليقا. |
Il n'y a plus d'accusé en fuite. | UN | 68 - لم يعد هناك أي هارب من العدالة. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال المتهم طليقا. |
accusé en fuite. | UN | لا يزال المتهم طليقا. |
Au 20 juillet 2011, il n'y avait plus aucun accusé en fuite. | UN | وحتى تاريخ 20 تموز/يوليه 2011، لم يبق أي هارب من العدالة بين الأشخاص الذين وجهت المحكمة اتهامات لهم. |