ويكيبيديا

    "achevée le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتهية في
        
    • المنتهي في
        
    Tableau 8. Recettes et dépenses pour l'année achevée le 31 décembre CSG Intérêts UN الجدول ٨ - إيرادات ونفقات السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    La Mission n'a pas recouru à ces services au cours de la période qui s'est achevée le 30 novembre 1993. UN ولم تستعن البعثة بهذه الخدمة أثناء الفترة المنتهية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    L'annexe VII présente un résumé des ressources mises à la disposition de la Mission et des dépenses de fonctionnement, ainsi que la situation de trésorerie pour la période achevée le 15 septembre 1993. UN أما المرفق السابع فيورد موجزا للموارد المقدمة والتكاليف التشغيلية ومركز النقد للفترة المنتهية في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Le présent additif répertorie les questions examinées par le Conseil au cours de la semaine qui s'est achevée le 15 janvier 2011. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 15 كانون الثاني/يناير 2011.
    Pendant la semaine qui s'est achevée le 1er mai 1993, le Conseil de sécurité a pris des décisions sur les questions suivantes : UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١ أيار/مايو ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن اجراءات بشأن البنود التالية:
    35. A la fin de décembre 1993, les Etats fournissant des contingents avaient été intégralement remboursés, conformément aux taux de remboursement standard en vigueur, pour la période achevée le 31 octobre 1993. UN ٣٥ - في نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كانت المبالغ المتعلقة بالفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ قد سددت بالكامل وفقا ﻷسعار الصرف الموحدة المستخدمة للسداد.
    28. Les gouvernements ont été intégralement remboursés, conformément aux taux de remboursement standard en vigueur, pour la période achevée le 30 avril 1993. UN ٢٨ - وتم التسديد بالكامل وفقا لمعدلات التسديد القياسية عن الفترة المنتهية في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    Ces gouvernements ont été intégralement remboursés, conformément aux taux de remboursement standard en vigueur, pour la période achevée le 30 avril 1993. UN وتم التسديد بالكامل وفقا لمعدلات التسديد القياسية عن الفترة المنتهية في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    Pour la période qui s'est achevée le 31 août 1994, ces gouvernements ont été intégralement remboursés sur la base des taux standard. UN وسددت تكاليف القوات كاملة لهاتين الحكومتين بالمعدلات القياسية عن الفترة للفترة المنتهية في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Ce rapport couvre les faits nouveaux au plan de l'inspection et de l'investigation sur l'année qui s'est achevée le 31 juillet 2000. UN ويغطي هذا التقرير التطورات الحاصلة في مجالي التفتيش والتحقيقات على مدى الاثني عشر شهراً المنتهية في 31 تموز/يوليه 2000.
    Le pourcentage de postes civils vacants pendant la période achevée le 30 juin 1998 est indiqué plus loin, à l’annexe V. UN ويعرض المرفق الخامس لهذا التقرير معدلات الشغور للموظفين المدنيين أثناء الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Vue d'ensemble du PNUD : État des recettes et des dépenses pour l'année achevée le 31 décembre 40 ABRÉVIATIONS UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي - لمحة عامة: بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    Tableau 10. Recettes et dépenses pour l'année achevée le 31 décembre Fonds d'affectation spéciale UN الجدول ١٠ - إيرادات ونفقات السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    Période achevée le 31 décembre 2013 Acquisitions Cessions UN الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Période achevée le 31 décembre 2012 Ajouts UN الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Examen de l'état d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité pour l'année achevée le 31 décembre 2011 UN استعراض حالة تنفيذ توصيات المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Pour la période à l'étude, à savoir l'année achevée le 31 mars 2010, la valeur de réalisation totale des avoirs de la Caisse a progressé de 32,2 %. UN 70 - وخلال السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010، زادت القيمة السوقية الإجمالية للصندوق بنسبة 32.2 في المائة.
    Au cours de la semaine achevée le 8 mai 1993, le Conseil de sécurité s'est prononcé sur la question suivante : UN في أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٨ أيار/مايو ١٩٩٣ اتخذ المجلس إجراء بشأن البند التالي:
    Toujours dans le courant de la semaine qui s'est achevée le 15 mai 1993, le Conseil de sécurité a pris des décisions sur les questions suivantes : UN كذلك فإنه خلال اﻷسبوع المنتهي في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣ اتخذ مجلس اﻷمن اجراء بشأن البنود التالية:
    Dans le courant de la semaine qui s'est achevée le 22 mai 1993, le Conseil de sécurité a pris des décisions sur les questions suivantes : UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بصدد البند التالي:
    Dans le courant de la semaine qui s'est achevée le 5 juin 1993, le Conseil de sécurité a pris des décisions sur les questions suivantes : UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٥ حزيران/يونيه ٣٩٩١، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بصدد البنود التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد