Les droits sur les demi-produits en acier seront totalement éliminés d'ici à 2005. | UN | وسيجري أيضا الغاء التعريفات على الصلب نصف المصنع بالكامل بحلول عام ٥٠٠٢. |
Les quatre cinquièmes de la production de nickel primaire sont utilisés pour la fabrication d'alliages, et en particulier d'acier inoxydable. | UN | ويستخدم أربعة أخماس إنتاج النيكل الخام في انتاج سبائك مع معادن أخرى، لا سيما لانتاج الصلب الذي لا يصدأ. |
Si nécessaire, ils doivent être assujettis avec du feuillard d'acier pour les maintenir groupés pendant l'essai. | UN | وإذا دعت الضرورة، يمكن إحاطة العبوات أو السلع غير المعبأة بحزام من الصلب لتثبيتها أثناء الاختبار. |
Fourniture d'armatures et d'acier de construction pour les travaux à réaliser dans toute la zone de la Mission | UN | توريد حديد التسليح والهياكل الفولاذية اللازمة لأعمال التشييد في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Chaque pièce d'acier que nous posons nous rapproche d'une autre région. | Open Subtitles | كل قطعة فولاذ نضعها تجعلنا أقرب إلى مكان آخر |
Note : L'acier spécial importé a été substantiellement transformé. | UN | ملاحظة: خضع الصلب المستورد لتصنيع تحويلي كبير 50 دولارا |
Établissement et approbation des documents d'atelier pour 6 000 tonnes de structures en acier | UN | تكلفة الوثائق المعدة والموافق عليها للورشة بشأن 000 6 طن من هياكل الصلب |
La production d'acier brut s'est accrue de 7 % dans les quatre premiers mois de 2005 par rapport à la même période de 2004. | UN | وقد ارتفع إنتاج الصلب الخام في الأشهر الأربعة الأولى من عام 2005 بنسبة 7 في المائة مقارنةً بالفترة نفسها من عام 2004. |
La douleur que tu sens, c'est de l'acier au carbone. | Open Subtitles | هذا الألم الذي يشعرون، وهذا هو الكربون الصلب. |
Elle est dans notre famille depuis 500 ans. De l'acier Valyrien. | Open Subtitles | ملكُ لعائلتنا منذ 500 عام، إنه من الصلب الفاليري |
Ce fragment est fait d'acier galvanisé comme ceux qu'ils utilisent dans les champs de bataille. | Open Subtitles | هذه الشظية مصنوعة من المعدن الصلب مشابه لما يصنعونه في حرب السفن |
Je vais avaler cette longue lame d'acier et la faire descendre jusqu'à mon estomac. | Open Subtitles | سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي. |
Il faut maintenant cesser de croire qu'elles finiront par briser la volonté d'acier et l'esprit socialiste de la révolution cubaine. | UN | وحان الوقت لوضع حد للاعتقاد بأنهم سيكسرون العزيمة الفولاذية والروح الاجتماعية للثورة الكوبية. |
Ce gars a... une vessie en acier. Je ne voulais vraiment pas avoir à utiliser ça. C'est du m99 ? | Open Subtitles | يبدو أن مثانة هذا الرجل من فولاذ لم أرد أن أستعمل هذا أبدًا أهذا 99 مل؟ |
l'acier de l'astéroïde à l'origine de ce cratère était resté intact. | Open Subtitles | شظايا من حديد الكويكب الذي صنع الفوهة بقيت سليمة |
Il ne restait plus qu'une question secondaire à régler : vérifier que les blocs fondus étaient bien en acier inoxydable. | UN | لم تبق إلا نقطة واحدة ضئيلة، هي التأكد من أن نوع الكتل المنصهرة هو صلب غير قابل للصدأ. |
Pourquoi ne pas choisir quelqu'un de ta taille ? En parlant d'abdos en acier. | Open Subtitles | لماذا لا تضايق شخص ما بحجمك؟ الحديث عن عضلات بطن فولاذية |
Que contenait la boîte en acier qu'ils ont prise ? | Open Subtitles | ماذا كان في الصندوق الفولاذي الذي أخذوه ؟ |
On leur demandait d'abandonner la viande, le caoutchouc et l'acier. | Open Subtitles | هم أُخبروا لتَخلّي عن اللحمِ و المطاط والفولاذ. |
Vous dévissez ce petit tuyau, vous y glissez la bille d'acier vous revissez et c'est tout. | Open Subtitles | تفكي الإنبوب الصغير هنا، و تضعين الكرة الحديدية بالخارج. و هذا كل شيء. |
Conception et construction de locaux à usage de bureaux préfabriqués en acier à la Maison des Nations Unies à Djouba | UN | تصميم وإنشاء مبان للمكاتب من طابقين، سابقة التجهيز وذات هيكل فولاذي في دار الأمم المتحدة، جوبا |
Maintenant, Patterson était paré pour dompter la météorite d'acier, et découvrir l'âge véritable de la Terre. | Open Subtitles | الأن, و أخيراً كان باتيرسون مستعداً الإمساك بالنيزك الحديدي لإكتشاف العمر الحقيقي للأرض |
La production annuelle d'acier était le symbole incontesté de la vigueur économique des nations. | UN | وكان الناتج السنوي من الصُلب رمزا يُعتز به للدلالة على القدرة الاقتصادية الوطنية. |
Et Hodgins a trouvé des traces de cuivre,d'aluminium et d'acier sur la blessure de la victime. | Open Subtitles | مثل السيف. وجدت هودجينز آثار من النحاس والألومنيوم والصلب في الجروح الضحية طعنات. |
Chargeur en acier intachable, calibre lourd, 175-grain balle à pointe évidée. | Open Subtitles | من الستانلس ستيل القاسي ، ذات فوهة كجوفة ، تحمل الرصاص ذي العيار الثقيل مخزنها يتسع لـ 175 رصاصة مجوفة |