ويكيبيديا

    "activités du bureau des affaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنشطة مكتب الشؤون
        
    • أنشطة مكتب شؤون
        
    • عمل مكتب شؤون
        
    Le Groupe demeure préoccupé par la nature exacte des activités du Bureau des affaires maritimes. UN ولا يزال القلق يساور الفريق من أنشطة مكتب الشؤون البحرية.
    Les activités du Bureau des affaires juridiques dépendent dans une mesure considérable des besoins de ses clients. UN تعتمد أنشطة مكتب الشؤون القانونية بقدر كبير على احتياجات عملائه.
    111. Concernant la section relative aux activités du Bureau des affaires juridiques, on a jugé intéressant de mettre celles-ci en liaison avec l'Internet. UN ١١١ - وفيما يتعلق بباب أنشطة مكتب الشؤون القانونية، أبدي اهتمام باﻷنشطة المتصلة بشبكة إنترنت.
    Il a noté que les activités du Bureau des affaires spatiales avaient contribué à ces progrès. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأنَّ أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي تسهم في هذا التقدّم.
    activités du Bureau des affaires spatiales relatives aux partenariats entre les secteurs public et privé et méthodes novatrices de financement UN - أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي ذات الصلة بالشراكات بين القطاعين العام والخاص ونُهج التمويل الابتكارية
    Elle l'a en outre prié de lui rendre compte à sa soixante-deuxième session des activités du Bureau des affaires de désarmement. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن أنشطة مكتب شؤون نـزع السلاح.
    Tout en appréciant la qualité des activités du Bureau des affaires spatiales, il l'invite à mettre à jour son document en ce qui concerne l'impact des techniques spatiales sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN 6 - وأضاف أنه وإن كان يقدر عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلا أنه يوصي بتحديث وثيقته فيما يتعلق بأثر تكنولوجيات الفضاء على الأهداف الإنمائية للألفية.
    6. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 5 ci-dessus, les activités du Bureau des affaires juridiques comprennent l'étude de la question d'une cour criminelle internationale. UN ٦ - وفقا لما ورد في الفقرة ٥ أعلاه، تشمل أنشطة مكتب الشؤون القانونية دراسة مسألة إنشاء محكمة دولية.
    3. activités du Bureau des affaires juridiques UN أنشطة مكتب الشؤون القانونية
    3. activités du Bureau des affaires juridiques 29 - 50 8 UN أنشطة مكتب الشؤون القانونية
    3. activités du Bureau des affaires juridiques UN ٣ - أنشطة مكتب الشؤون القانونية
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 6.46 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997, les activités du Bureau des affaires juridiques comprendraient l'étude de la question d'une cour criminelle internationale. UN ووفقا للمبين في الفقرة ٦ - ٤٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، ستشمل أنشطة مكتب الشؤون القانونية دراسة مسألة إنشاء محكمة دولية.
    2. activités du Bureau des affaires juridiques 15 - 48 6 UN أنشطة مكتب الشؤون القانونية
    2. activités du Bureau des affaires juridiques UN ٢ - أنشطة مكتب الشؤون القانونية
    Par la suite, l'Assemblée générale, dans sa résolution 62/217 du 22 décembre 2007, a approuvé à son tour les activités du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat pour 2008. UN 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة لعام 2008.
    a) Est responsable de toutes les activités du Bureau des affaires de désarmement ainsi que de son administration; UN (أ) يكون مسؤولا عن جميع أنشطة مكتب شؤون نزع السلاح، وكذلك عن إدارته؛
    4. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-deuxième session des activités du Bureau des affaires de désarmement ; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن أنشطة مكتب شؤون نـزع السلاح؛
    16. Prie le Secrétaire général d'appliquer les activités du Bureau des affaires spatiales qui figurent dans le Plan d'action et de veiller à ce qu'elles soient inscrites au programme de travail de l'exercice 20062007 ; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام تنفيذ أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي، حسبما وردت في خطة العمل، وكفالة إدراج تلك الأنشطة في برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007؛
    activités du Bureau des affaires de désarmement (résolution 61/257). UN أنشطة مكتب شؤون نزع السلاح (القرار 61/257).
    Des organisations non gouvernementales sont impliquées dans toutes les activités du Bureau des affaires féminines. Leurs représentants interviennent dans le cadre des efforts engagés pour mobiliser les femmes tant dans les villes qu'en dehors des villes. UN 39 - وأضافت أن المنظمات غير الحكومية تشارك في جميع أنشطة مكتب شؤون المرأة ويعمل ممثلوها بوصفهم اختصاصيين في إطار الجهود الرامية إلى تعبئة النساء داخل وخارج المدن.
    206. Les contributions des États, en espèces ou en nature, ont représenté la principale source de financement du Programme destiné à donner suite aux recommandations d'UNISPACE III. Les États membres financent les activités du Bureau des affaires spatiales au moyen de contributions volontaires et de contributions au budget ordinaire de l'ONU. UN 206- لقد وفرت الحكومات مصادر التمويل الرئيسية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال مساهمات نقدية أو عينية. وتدعم الدول الأعضاء عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي من خلال تقديم تبرعات ومساهمات إلى الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد