ويكيبيديا

    "activités préliminaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرائد
        
    • الأنشطة الأولية
        
    • أنشطة أولية
        
    • اﻷنشطة الرائدة
        
    • اﻷنشطة الاستهلالية
        
    • اﻷعمال اﻷولية
        
    • تدابير المرحلة
        
    Rapport périodique sur les activités menées par l'Inde dans le secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة الهند في القطاع الرائد
    Il est proposé de délimiter le secteur d'activités préliminaires et le secteur réservé de la façon suivante : UN واقتراح تخصيص القطاع الرائد والقطاع المحجوز هو كما يلي:
    L'un ou l'autre pourrait constituer une partie du secteur réservé de l'Autorité, l'autre groupe étant inclus dans le secteur d'activités préliminaires attribué au demandeur; UN ويمكن أن يخصص للسلطة أي من مجموعتي القطاعات وذلك كجزء من القطاع المحجوز ويخصص الباقي لمقدم الطلب كجزء من القطاع الرائد.
    Compte rendu des activités menées par l'Inde dans le secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة الهند في القطاع الرائد
    Des activités préliminaires sont en cours pour évaluer les ressources nécessaires pour remettre en état la prison de Canchungo et le Centre de détention de la police judiciaire à Bissau. UN وجرى تنفيذ الأنشطة الأولية لتقييم احتياجات إعادة تأهيل سجن كانتشونغو ومركز الاحتجاز التابع للشرطة القضائية في بيساو.
    Compte rendu des activités menées par Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD) dans le secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة في القطاع الرائد
    Compte rendu des activités menées par Yuzhmorgeologiya dans son secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة مؤسسة الانتاج الجنوبية للعمليات الجيولوجية البحرية في القطاع الرائد
    Rapport périodique sur les activités menées par Deep Ocean Resources development Co., Ltd. (DORD) dans le secteur d'activités préliminaires UN تقريــر دوري عــن أنشطــة شركــة تنميـة موارد أعماق المحيطات المحدودة في القطاع الرائد
    Rapport périodique sur les activités menées par Yuzhmorgeologiya dans son secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة يوجيمورغيولوغيا في القطاع الرائد
    Le secteur d'activités préliminaires attribué à l'Inde se trouve dans cette région. UN ويقع الموقع الرائد الذي منح للهند في هذا القطاع.
    Il lui reste donc encore à restituer la portion restante, égale à 30 % de la superficie de son secteur d'activités préliminaires. UN ولذلك، لا يزال على الهند أن تتخلى عن مساحة اﻟ ٣٠ في المائة المتبقية من قطاعها الرائد.
    Rapport périodique sur les activités d'IFREMER/AFERNOD dans le secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة " المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسة استكشاف العقيدات " في القطاع الرائد
    Rapport périodique sur les activités menées par Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD) dans le secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة " شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة " في القطاع الرائد
    Rapport périodique sur les activités menées par Yuzhmorgeologiya dans son secteur d'activités préliminaires UN تقرير دوري عن أنشطة " يوجيمولوجيا " في القطاع الرائد
    h) Rapport sur la restitution de 30,05 % du secteur d'activités préliminaires. UN )ح( تقرير عن التخلي عن ٣٠,٠٥ في المائة من القطاع الرائد.
    h) Rapport sur la restitution de 30,05 % du secteur d'activités préliminaires. UN )ح( تقرير عن التخلي عن ٣٠,٠٥ في المائة من القطاع الرائد.
    h) Rapport sur la restitution de 30,05 % du secteur d'activités préliminaires. UN )ح( تقرير عن التخلي عن ٣٠,٠٥ في المائة من القطاع الرائد.
    Rapport périodique sur les activités d'IFREMER/AFERNOD dans le secteur d'activités préliminaires (1er janvier-31 décembre 1992) (Soumis par la délégation française) UN تقرير دوري عن أنشطة المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسة استكشاف العقيدات في القطاع الرائد
    La mise en œuvre effective durera 24 mois après l'achèvement des activités préliminaires. UN وسيستغرق التنفيذ الفعلي 24 شهرا بعد استكمال الأنشطة الأولية.
    Des activités préliminaires sont en cours dans la région de Livno pour établir une agence de développement des entreprises qui fera partie du réseau national comptant actuellement quatre agences, situées à Brcko, Banja Luka, Bihac et Mostar. UN ويجري حاليا تنفيذ أنشطة أولية في منطقة ليفنو لإنشاء وكالة لوضع المشاريع ستكون جزءا من الشبكة الوطنية الحالية المكونة من أربع وكالات في برتشكو وبانيا لوكا وبيهاتش وموستار.
    Certaines délégations ont suggéré qu'à l'avenir ces rapports devraient contenir des informations aussi détaillées que possible, y compris sur les dépenses engagées pendant l'année et sur les progrès accomplis en matière d'activités préliminaires. UN واقترحت بعض الوفود أنه ينبغي أن تتضمن هذه التقارير في المستقبل أكبر قدر ممكن من المعلومات التفصيلية، بما في ذلك معلومات عن النفقات الدورية والتقدم المحرز في اﻷنشطة الرائدة.
    222. Plusieurs activités préliminaires ont été menées à bien en 1995 en vue du lancement des activités universitaires pour 1996. UN ٢٢٢ - واضطُلع بعدد من اﻷنشطة الاستهلالية في عام ١٩٩٥ تحضيرا للشروع في اﻷنشطة اﻷكاديمية في عام ١٩٩٦.
    24. La Directrice générale adjointe (opérations) a fait état des activités préliminaires menées par le secrétariat en ce qui concerne la construction d'installations de conférence au siège de l'UNICEF, comme prévu par la résolution 48/162 de l'Assemblée générale. UN ٢٤ - أوضحت نائبة المدير التنفيذي لشؤون العمليات اﻷعمال اﻷولية التي اضطلعت بها اﻷمانة بشأن بناء مرافق للمؤتمرات في أماكن العمل بمقر اليونيسيف، على النمو الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢.
    Cette coopération a permis d'améliorer les activités préliminaires et d'augmenter le nombre des enquêtes préliminaires qui sont menées par le parquet. UN وأحدث هذا تحسيناً في تدابير المرحلة الأولى وأسفر عن زيادة التحقيقات التمهيدية التي تجريها النيابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد