ويكيبيديا

    "activités régionales et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأنشطة الإقليمية ودون
        
    • اﻷنشطة الاقليمية ودون
        
    Les organisations en question seront informées des activités poursuivies et invitées à participer aux activités régionales et sous-régionales. UN وستحاط تلك المنظمات علماً بالأنشطة المستمرة وتُدعَى إلى المشاركة في الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية.
    De fait, les activités régionales et sous-régionales jouent également un rôle important dans le soutien à la mise en œuvre de la Convention sur les armes biologiques. UN وإن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية تضطلع أيضا بدور هام في دعم تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية.
    B. activités régionales et sous—régionales 16 — 21 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 16-21
    activités régionales et sous-régionales UN الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية
    Les activités seront coordonnées de façon à maintenir un juste équilibre entre activités régionales et sous-régionales, en privilégiant les besoins des communautés économiques régionales, ainsi que de l'Union africaine et de son programme du NEPAD. UN وسيجري تنسيق الجهود لضمان تحقيق توازن ملائم بين الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، مع إعطاء الأولوية للاحتياجات المحددة للجماعات الاقتصادية الإقليمية والاتحاد الأفريقي وبرنامجه المندرج في برنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    B. activités régionales et sous-régionales 9 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 14-16 9
    B. activités régionales et sousrégionales 9 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 16-23 9
    Un accent particulier a été placé sur les activités régionales et sous-régionales, y compris celles entreprises dans le cadre régional de l'Asie et du Pacifique et celles relevant de programmes régionaux de coopération technique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Europe. UN ويجري التأكيد بوجه خاص على الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك ضمن الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وتنفيذ برامج إقليمية للتعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا.
    173. Le financement reste la principale contrainte pesant sur l'exécution des activités régionales et sous-régionales. UN 173- لا يزال التمويل أهم قيد يواجه تنفيذ الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية.
    Les activités régionales et sousrégionales pour toutes les annexes devaient être étudiées à la fin du processus d'examen pour chaque annexe régionale, dans les délais impartis. UN وكان يتعين مناقشة الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية لجميع المرفقات عند نهاية عملية الاستعراض لكل مرفق إقليمي، وذلك ضمن الإطار الزمني المتاح.
    B. activités régionales et sousrégionales 5 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 5
    B. activités régionales et sousrégionales 7 - 9 5 UN باء- الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 7 -9 6
    2. Décide d'appliquer la stratégie, notamment par le biais d'activités régionales et sous-régionales; UN 2 - يقرر أن ينفذ الاستراتيجية، بما في ذلك عن طريق الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية؛
    B. activités régionales et sousrégionales 5 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 7 -9 5
    Par conséquent, ces organisations s'intéressent de plus en plus aux activités régionales et sousrégionales, avec, dans de nombreux cas, l'appui de leurs propres bureaux régionaux et sousrégionaux et du siège pour certaines d'entre elles. UN ولذلك، تتزايد مشاركة هذه المنظمات في الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، وتساندها في حالات كثيرة مكاتبها الإقليمية ودون الإقليمية، وكذلك مقار بعض الوكالات.
    Les activités régionales et sousrégionales devraient notamment permettre d'évaluer les conditions requises pour le transfert de technologies et de promouvoir l'adaptation et l'utilisation des technologies. UN ويمكن أن تتضمن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية تقييم متطلبات نقل التكنولوجيات وتعزيز تكييف هذه التكنولوجيات واستخدامها. الحواشي
    Les activités seront coordonnées de façon à maintenir un juste équilibre entre activités régionales et sous-régionales, en privilégiant les besoins propres aux communautés économiques régionales, à l'Union africaine et au NEPAD. UN وسيجري تنسيق الجهود لضمان تحقيق توازن ملائم بين الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية مع إعطاء الأولوية للاحتياجات المحددة للجماعات الاقتصادية الإقليمية؛ والاتحاد الأفريقي؛ وبرنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    B. activités régionales et sous-régionales 5 4 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 4
    B. activités régionales et sous-régionales 11 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 10
    activités régionales et sous-régionales Angola x UN الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية
    L'OIT a également participé à des activités régionales et sous-régionales visant à faire parvenir des ressources financières aux communautés et organisations autochtones des pays d'Amérique latine. UN وشاركت المنظمة أيضا في اﻷنشطة الاقليمية ودون الاقليمية التي تستهدف تقديم الموارد المالية إلى مجتمعات ومنظمات السكان اﻷصليين في بلدان أمريكا اللاتينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد