ويكيبيديا

    "actuellement trois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حاليا ثلاثة
        
    • حاليا ثلاث
        
    • حالياً ثلاثة
        
    • في الوقت الحاضر ثلاث
        
    • حاليا من ثلاث
        
    • حالياً ثلاث
        
    • في الوقت الحالي ثلاثة
        
    • حاليا في ثلاث
        
    • الوقت الراهن ثلاث
        
    Cette démarche reste de mise aujourd'hui. Les dépenses qu'entraîne le maintien de la paix sont actuellement trois fois plus élevées que celles engagées au titre du budget ordinaire. UN وهذا النهج لا يزال صحيحا اليوم بدوره؛ فتكاليف حفظ السلم توازي حاليا ثلاثة أمثال التكاليف العادية.
    Ayant à l'esprit que l'un des centres des Nations Unies, Siège de l'Organisation, se trouve à New York, et qu'il existe actuellement trois autres centres des Nations Unies, à savoir Genève, Nairobi et Vienne, UN وإذ تلاحظ ان نيويورك هي مقر اﻷمم المتحدة ومركز لها، وأن لﻷمم المتحدة حاليا ثلاثة مراكز اضافية في جنيف وفيينا ونيروبي،
    Elle gère actuellement trois écoles qui accueillent uniquement des enfants provenant de ménages pauvres. UN ولديها حاليا ثلاث مدارس في لا رومانا المتاحة فقط للأطفال من الأسر المنخفضة الدخل.
    Il y a actuellement trois établissements de santé pour 10 000 personnes. UN وتوجد حالياً ثلاثة مرافق صحية لكل 000 10 شخص.
    Il tient actuellement trois sessions annuelles de trois semaines chacune, à Genève. UN وهي تعقد في الوقت الحاضر ثلاث دورات سنوية في جنيف مدة كل منها ثلاثة أسابيع.
    L'Équipe d'inspection aérienne effectue actuellement trois ou quatre vols par semaine. UN ويتراوح عدد عمليات الطيران التي يجريها فريق التفتيش الجوي حاليا من ثلاث الى أربع عمليات أسبوعيا.
    actuellement trois régions du pays constituent une zone pilote de mise en œuvre du plan stratégique nationale de la PECIME. UN وهناك حالياً ثلاث مناطق في البلد تشكل منطقة رائدة في تنفيذ هذه الخطة الاستراتيجية الوطنية.
    Il existe actuellement trois centres d'accueil qui hébergent les victimes de violence domestique, mais à New Providence uniquement. UN وتوجد حاليا ثلاثة مراكز إيواء لتوفير السكن لضحايا العنف العائلي في جزيرة نيو بروفيدنس وحدها.
    Le bureau emploie actuellement trois agents locaux. UN ويعمل في المكتب حاليا ثلاثة موظفين محليين.
    L'Allemagne finance actuellement trois projets dans la Fédération de Russie : UN وتدعم ألمانيا حاليا ثلاثة مشاريع في الاتحاد الروسي.
    En 2003, l'ONUDC a créé le Groupe de l'évaluation indépendante qui compte actuellement trois fonctionnaires. UN في عام 2003، أنشأ المكتب وحدة التقييم المستقلة التي يعمل بها حاليا ثلاثة موظفين.
    La liste des ambassadeurs itinérants de l'UNICEF est diverse et compte actuellement trois Africains, cinq Asiatiques, sept Américains, neuf Européens et trois Latino-américains. UN وتتسم قائمة سفراء الخير باليونيسيف بالتنوع، وتتضمن حاليا ثلاثة أفارقة، وخمسة آسيويين، وسبعة أمريكيين، وتسعة أوروبيين، وثلاثة من أمريكا اللاتينية.
    Il existe actuellement trois principales instances qui tendent à faciliter la coordination entre les personnels chargés du contrôle au sein du système des Nations Unies : UN ٦٧ - يوجد حاليا ثلاثة محافل رئيسية لتيسير التنسيق المهني فيما بين الموظفين المسؤولين عن المراقبة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وهي:
    Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés. UN وهناك حاليا ثلاث عضوات في مجلس الوزراء، عهد إليهن كلهن بوزارات رئيسية في الدولة.
    Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs. UN وتستخدم أنموفيك حاليا ثلاث مجموعات من المواضيع؛ وهي وضعت بالتعاون مع المحللين والمفتشين خصيصا لتلبية احتياجاتها؛
    L'Islande compte actuellement trois administrateurs auxiliaires en poste dans les bureaux extérieurs du PNUD et ces administrateurs sont tous des femmes. UN ولدى أيسلندا حاليا ثلاث موظفات فنيات مبتدئات معينات في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Il existe actuellement trois prisons fermées séparées pour les mineurs en détention provisoire et trois maisons d'éducation surveillée pour les mineurs condamnés. UN 134- وتوجد حالياً ثلاثة سجون مغلقة منفصلة تؤوي الأحداث المحتجزين رهن المحاكمة وثلاث إصلاحيات للأحداث المحكوم عليهم.
    31. Le Timor oriental compte actuellement trois établissements pénitentiaires situés respectivement dans les districts de Dili, Baucau et Ermera. UN 31- وتوجد حالياً ثلاثة سجون في مقاطعات ديلي وباوكاو وإرميرا بتيمور الشرقية.
    Les armées françaises détiennent actuellement trois systèmes d'armes à sous-munitions : UN 7- تمتلك الجيوش الفرنسية حالياً ثلاثة أنواع من الأسلحة العنقودية هي:
    Il tient actuellement trois sessions annuelles de trois semaines chacune, à Genève. UN وهي تعقد في الوقت الحاضر ثلاث دورات سنوية في جنيف مدة كل منها ثلاثة أسابيع.
    La Division du soutien logistique comprend actuellement trois services : le Service du soutien aux opérations, le Service des communications et des technologies de l'information et le Service du soutien spécialisé. UN 161 - تتشكل شعبة الدعم اللوجيستي حاليا من ثلاث دوائر: دائرة دعم العمليات ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودائرة الدعم المتخصص.
    2. Le Comité des droits de l'enfant tient actuellement trois sessions annuelles de trois semaines chacune, à Genève. UN 2- وتعقد لجنة حقوق الإنسان حالياً ثلاث دورات سنوياً في جنيف مدة كل منها ثلاثة أسابيع.
    78. Les AAPEP comptent actuellement trois axes. UN ٧٨ - وتدعم هذه اﻷنشطة في الوقت الحالي ثلاثة عناصر.
    La Chambre de première instance III conduit actuellement trois procès, y compris celui de l'affaire dite < < des Militaires > > . UN وتنظر الدائرة الابتدائية الثالثة حاليا في ثلاث قضايا من بينها قضية العسكريين.
    La Section des affaires civiles compte actuellement trois postes d'assistant administratif et un poste d'assistant d'équipe. UN ولدى قسم الشؤون المدنية في الوقت الراهن ثلاث وظائف لمساعدين إداريين ووظيفة لمساعد فريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد