ويكيبيديا

    "adjacent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتاخمة
        
    • المجاور
        
    • مجاور
        
    • مجاورة
        
    • المتاخم
        
    • متاخمة
        
    • متاخم
        
    • المحاذي
        
    • ملاصقة
        
    Secteur adjacent au village de Garalar, district de Tovuz, (Azerbaïdjan) UN المنطقة المتاخمة الواقعة قرب قرية غارالار، مقاطعة توفوز، أذربيجان
    Secteur adjacent au village de Gizilhajili, district de Gazakh, (Azerbaïdjan) UN المنطقة المتاخمة الواقعة قرب قرية غيزيلهاجيلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Non mais on a trouvé un trou dans le mur, dans un couloir adjacent au penthouse. Open Subtitles كلّا، ولكن الشرطة عثرت على ثقب في الحائط في بئر السلم المجاور للبنتهاوس
    La grue a été mise en place pour un essai de levage durant la vingt et unième inspection de l'AIEA et on a constaté que le bâtiment adjacent constituait un obstacle. UN وقد نقل المرفاع إلى موقع يصلح لتجربته في أثناء بعثة الوكالة ٢١، وتبين أن المبنى المجاور يعيق حركته.
    Un restaurant adjacent à la cafétéria peut accueillir 90 personnes. UN ويوجد مطعم يتسع ﻟ ٩٠ شخصا، مجاور للكافتيريا.
    He was interrogated in a specially-designated cell adjacent to the cells of other detainees. UN وجرى استجوابه في زنزانة مُصممة تصميماً خاصاً مجاورة لزنزانات محتجزين آخرين.
    Mes hommes ont balayé le parking adjacent au parc. Open Subtitles مشط رجالي بنية الموقف المتاخم لموقف السيارات
    Kariari est un village adjacent au camp dans lequel plus de 20 000 Darfouriens se sont réfugiés en raison de l'insécurité au Darfour. UN وقرية كارياري متاخمة لمخيم اللاجئين حيث يقيم ما يزيد عن 000 20 نسمة من الدارفوريين الذين يبحثون عن ملاذ يحميهم من انعدام الأمن السائد في دارفور.
    Secteur adjacent au village de Kemerli, district de Gazakh (Azerbaïdjan) UN المنطقة المتاخمة الواقعة قرب قرية كيميرلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Secteur adjacent au village de Kemerli, district de Gazakh (Azerbaïdjan) UN المنطقة المتاخمة بالقرب من قرية كيميرلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Secteur adjacent aux villages de Munjuglu, district de Tovuz, et de Gizilhajili, district de Gazakh (Azerbaïdjan) UN المنطقة المتاخمة بالقرب من قرية مونجوغلو في مقاطعة توفوز، وقرية جيزيلهاجيلي في مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Miguel Angel Rivas Hernández, fils cadet de Guillermo Rivas Campos, chauffeur, et de Rosa Elba Rivas, femme au foyer, vivait dans le grand ensemble d'Ilipango, qui est adjacent à la base de l'armée de l'air salvadorienne à San Salvador. UN ميغيل آنخل ريفاس إرنانديس هو اﻷبن اﻷصغر لكل من غيرمو ريفاس كومباس، سائق حافلة، وروسا البا ريفاس، ربة بيت، وكان يعيش في مقاطعة ايلوبانغو المتاخمة لقاعدة القوات الجوية السلفادورية في سان سلفادور.
    8.1.6 Les sédiments du glacis classique et autres biseaux sédimentaires adjacents au pied du talus continental peuvent être formés de matériaux détachés par érosion du continent adjacent et déposés par les courants de turbidité et les courants de contour. UN ٨-١-٦ وقد تتألف المواد الرسوبية للارتفاع التقليدي وغيره من أسافين المواد الرسوبية الملاصقة لسفح المنحدر القاري من مواد جرفت من القارة المتاخمة وترسبت بفعل التكدر والتيارات الكفافية.
    Il était autorisé à faire de l'exercice au moins trois fois par semaine dans le couloir adjacent à sa cellule. UN وكان يُسمح لـه بأداء التمارين الرياضية ثلاث مرات على الأقل في الأسبوع في الممر المجاور لزنزانته.
    Il était autorisé à faire de l'exercice au moins trois fois par semaine dans le couloir adjacent à sa cellule. UN وكان يُسمح لـه بأداء التمارين الرياضية ثلاث مرات على الأقل في الأسبوع في الممر المجاور لزنزانته.
    On a deux tireurs sur le balcon au-dessus de moi, trois dans le bâtiment adjacent. Open Subtitles لدينا قناصين على الشرفة فوقي تماماً وثلاثة في المبنى المجاور
    On va faire des travaux dans le tunnel adjacent à votre sous-sol. Open Subtitles نعم، سنقوم ببعض الصيانة بالمترو المجاور للقبوكم الأسبوع القادم
    Dans le laboratoire de terrain adjacent au campement, on étudie le lait, qui pourrait servir au contrôle du poids chez I'homme. Open Subtitles في نطاق المختبر المجاور للمستعمرة، يجري تحضير عينات الحليب ربما توفر نظرة ثاقبة في نهاية المطاف عن فقدان الإنسان لوزنه.
    Celles qui y assistent se tiennent dans un endroit adjacent à la salle principale, d'où elles ne peuvent pas être vues ni voir le prédicateur. UN والنساء اللائي يحضرنها يبقين في مكان مجاور للصالة الرئيسية لا يرين منه الخطيب ولا يراهم أحد. وفي بلدان معينة
    Le déminage doit recommencer dans un couloir de travail adjacent. UN وينبغي عندئذ استئناف التطهير من اﻷلغام في ممر مجاور.
    La zone en question comprend le périmètre adjacent à la ligne de démarcation de l'armistice, une partie des secteurs des bataillons fidjien, népalais, irlandais et finlandais et l'ensemble du secteur du bataillon norvégien, ainsi que des zones assez importantes au nord de la zone d'opérations de la FINUL. UN وهي تشمل أراض مجاورة لخط الهدنة وأجزاء من قطاعات الكتائب الفيجية والنيبالية والايرلندية والفنلندية وكذلك كامل قطاع الكتيبة النرويجية، فضلا عن مناطق شاسعة تقع شمال منطقة عمليات القوة.
    Une partie de ces observateurs militaires devaient en principe être envoyés dans le territoire adjacent à l'Ossétie du Sud/région de Tskhinvali. UN وكان من المفترض أن يتمركز عدد من هؤلاء المراقبين العسكريين في الإقليم المتاخم لمنطقة جنوب أوسيتيا/تسخينفالي.
    Secteur occupé adjacent à la ligne de front, près de l'ancienne base militaire d'Uzundere, au pied du mont Shakh Bulaghi, et près du village de Khidirli, district d'Agdam (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة متاخمة للجبهة، قرب القاعدة العسكرية السابقة في أزونديري عند سفح جبل شاخ بولاغي وقرب قرية خيديرلي، مقاطعة أغدام، أذربيجان
    Les missiles, qui visaient un verger adjacent à un hameau, ont non seulement causé la mort de ces deux civils mais en ont également blessé plusieurs autres, dont une fillette de 7 ans qui est toujours dans un état critique. UN وبالإضافة إلى مقتل هذين المدنيين، فإن هذا الهجوم بالقذائف التي أطلقت على بستان متاخم لعدد من المنازل تسبب بإصابة العديد من المدنيين، من بينهم فتاة في السابعة من عمرها لا تزال حالتها حرجة.
    Lors d'un autre incident, une école a été touchée par un obus israélien qui a percé le mur extérieur pour poursuivre sa trajectoire à travers le mur adjacent. UN وفي حادث منفصل آخر، أُصيبت مدرسة بقذيفة إسرائيلية اخترقت الجدار الخارجي والجدار المحاذي له. الجدار
    Un comptoir adjacent pourrait être créé en transformant à cet effet une réserve, cette dernière pouvant à son tour être remplacée par une nouvelle pièce créée en utilisant une petite portion de la terrasse ouest. UN ويمكن إنشاء منطقة خدمة ملاصقة عن طريق تحويل غرفة تخزين وغرفة تخزين بديلة موجودتين في مقطع صغير من الشرفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد