J'ai à présent l'honneur d'inviter l'Assemblée générale à adopter ce projet de résolution par consensus. | UN | ويشرفني الآن أن أدعو الجمعية العامة إلى اعتماد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء. |
Nous demandons donc instamment à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution. | UN | لذلك، فإننا نحث الجمعية العامة على اعتماد مشروع القرار هذا. |
Elle fait l'objet de délibérations à Genève, et nous estimons donc que l'Assemblée générale ne doit pas adopter ce projet de résolution. | UN | والمسألة قيد المناقشة في جنيف، ولذلك نعتقد أن الجمعية العامة ينبغي ألا تعتمد مشروع القرار هذا. |
Je demande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution par consensus, comme l'an dernier. | UN | أطلب إلى الجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء على نحو ما فعلت في السنة الماضية. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter ce projet de résolution? | UN | هل لــي أن اعتبر أن الجمعيــة العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار هذا؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite aussi adopter ce projet de résolution? | UN | هل لــــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار هذا؟ |
Dans ce contexte, je recommande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution par consensus. | UN | وفي ضوء هذه الخلفية، أوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء. |
adopter ce projet de résolution ne servira pas l'objectif suprême qui est de mettre fin à la prolifération au Moyen-Orient, mais pourrait en revanche le compromettre. | UN | إن اعتماد مشروع القرار هذا لن يخدم الهدف الأكبر بكبح الانتشار في الشرق الأوسط، بل إنه قد يحبطه بدلا من ذلك. |
adopter ce projet de résolution ne servira pas l'objectif suprême qui est de mettre fin à la prolifération au Moyen-Orient, mais pourrait en revanche le compromettre. | UN | ولن يخدم اعتماد مشروع القرار هذا الهدف الأكبر المتمثل في كبح الانتشار في الشرق الأوسط، بل أنه يمكن أن يحبطه. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter ce projet de résolution par consensus? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء؟ |
Nous espérons que toutes les délégations seront en mesure d'adopter ce projet de résolution par consensus. | UN | ونرجــو أن تتمكــن كــل الوفود من اعتماد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء. |
C'est pourquoi je demande instamment à l'Assemblée d'adopter ce projet de résolution par consensus et de rester ainsi aux côtés des Sud-Africains dans cette dernière étape critique de ce qui a été un chemin difficile et tortueux vers la liberté. | UN | وفي هذا الصدد أحث الجمعية على اعتماد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء، وأن تظل بجانب شعب جنوب افريقيا في هذه المرحلة اﻷخيرة الحاسمة من الرحلة الشاقة المضنية لنيل حريته. |
Le fait que nous nous sommes joints au consensus pour adopter ce projet de résolution aujourd'hui ne préjuge en rien notre position à l'égard des négociations qui sont en cours dans les instances internationales que je viens de mentionner. | UN | وانضمامنا إلى توافق اﻵراء في اعتماد مشروع القرار هذا اليوم لا يحكم مسبقا على موقفنا في المفاوضات الجارية في المحفلين الدوليين اللذين أشرت إليهم. |
J'ai donc le privilège, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, de demander à l'Assemblée d'adopter ce projet de résolution par consensus. | UN | ويشرفني الآن أن أطلب إلى الجمعية باسم مجموعة الـ 77 والصين أن تعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution? | UN | هل لـــي أن أعتبـــر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار هذا؟ |
Dans le même ordre d'idées, je voudrais demander à la Commission d'adopter ce projet de résolution sans le mettre aux voix, conformément à ce qui s'est toujours fait. | UN | وفي السياق ذاته، أود أن أناشد اللجنة أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت جريا على التقليد السابق. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également adopter ce projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبـــر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار هذا؟ |
Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter ce projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار هذا؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter ce projet de résolution, tel qu'oralement révisé? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا؟ |
Notre intention n'a jamais été de préjuger de l'issue de ces discussions en faisant adopter ce projet de résolution. | UN | ولم نقصد قط المساس بنتيجة تلك المناقشات باعتماد مشروع القرار هذا. |