ويكيبيديا

    "adoption par le gouvernement d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اعتماد الحكومة
        
    • إقرار الحكومة
        
    La stratégie de sécurité nationale tient compte de la menace terroriste et envisage l'adoption par le Gouvernement d'un plan national de lutte contre le terrorisme. UN وتقر الاستراتيجية الأمنية الوطنية بخطر الإرهاب وتتوخى اعتماد الحكومة لخطة وطنية لمكافحة الإرهاب.
    adoption par le Gouvernement d'une stratégie à long terme de réforme et de restructuration de la Police nationale congolaise (PNC) UN اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة هيكلتها
    adoption par le Gouvernement d'un plan national de lutte contre la violence sexuelle et sexiste UN اعتماد الحكومة خطة وطنية لمكافحة العنف الجنسي والجنساني
    adoption par le Gouvernement d'un mécanisme d'établissement de rapports à l'intention des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme Objectif atteint. UN اعتماد الحكومة لآلية لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب أُنجز.
    adoption par le Gouvernement d'une stratégie nationale de lutte contre la prolifération des armes légères et de petit calibre UN إقرار الحكومة لاستراتيجية وطنية لمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    adoption par le Gouvernement d'un protocole national interministériel d'aide pluridisciplinaire aux victimes de violences sexuelles UN اعتماد الحكومة لبروتوكول وطني مشترك بين الوزارات لتقديم مساعدة متعددة القطاعات لضحايا العنف الجنسي
    adoption par le Gouvernement d'une stratégie nationale pour le secteur de la justice UN اعتماد الحكومة لاستراتيجية وطنية لقطاع العدل
    adoption par le Gouvernement d'un plan national d'action pour la protection et la promotion des droits de l'homme UN اعتماد الحكومة خطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    Cible pour 2007 : adoption par le Gouvernement d'une loi définissant les postes techniques et politiques dans l'administration publique et d'un plan de réforme de l'administration publique UN هدف عام 2007: اعتماد الحكومة قانونا يحدد المناصب التقنية والسياسية داخل الإدارة العامة، وخطة لإصلاح الإدارة العامة
    adoption par le Gouvernement d'un plan harmonisé de réforme du Ministère de l'intérieur UN اعتماد الحكومة لخطة موحدة لإصلاح وزارة الداخلية
    adoption par le Gouvernement d'une stratégie et d'un plan d'action détaillés pour la réforme du secteur de la défense UN اعتماد الحكومة لاستراتيجية شاملة وخطة عمل لإصلاح قطاع الدفاع
    adoption par le Gouvernement d'un plan harmonisé de réforme du Ministère de l'intérieur UN اعتماد الحكومة للخطة الموحدة لإصلاح وزارة الداخلية
    adoption par le Gouvernement d'un programme de réforme du secteur de la sécurité nationale UN اعتماد الحكومة لبرنامج وطني لإصلاح قطاع الأمن
    adoption par le Gouvernement d'un cadre juridique institutionnel et politique régissant le secteur de la sécurité, qui soit conforme aux normes acceptées au niveau international UN اعتماد الحكومة لإطار قانوني مؤسسي وسياسي ينظم قطاع الأمن ويمتثل للمعايير المقبولة دوليا
    adoption par le Gouvernement d'une stratégie à long terme de réforme et de restructuration de la Police nationale congolaise UN اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة المدى لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة تشكيلها
    Il n'y a pas eu de progrès dans l'adoption par le Gouvernement d'une stratégie nationale de réforme du secteur de la sécurité. UN 11 - لم يحرز أي تقدم في اعتماد الحكومة استراتيجية وطنية لإصلاح قطاع الأمن.
    3.1.3 adoption par le Gouvernement d'un plan national de lutte contre les violences sexuelles et sexistes UN 3-1-3 اعتماد الحكومة خطة وطنية لمكافحة العنف الجنسي والجنساني
    3.2.1 adoption par le Gouvernement d'une stratégie à long terme de réforme et de restructuration de la Police nationale congolaise (PNC) UN 3-2-1 اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة تشكيلها
    4.3.2 adoption par le Gouvernement d'un protocole national interministériel d'aide pluridisciplinaire aux victimes de violences sexuelles UN 4-3-2 اعتماد الحكومة للبروتوكول الوطني المشترك بين الوزارات من أجل تقديم مساعدة متعدد القطاعات إلى ضحايا العنف الجنسي
    2.1.3 adoption par le Gouvernement d'une stratégie nationale de lutte contre la prolifération des armes légères et de petit calibre UN 2-1-3 إقرار الحكومة لاستراتيجية وطنية لمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    4.1.1 adoption par le Gouvernement d'un plan national d'action pour la protection et la promotion des droits de l'homme UN 4-1-1 إقرار الحكومة لخطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد