La stratégie de sécurité nationale tient compte de la menace terroriste et envisage l'adoption par le Gouvernement d'un plan national de lutte contre le terrorisme. | UN | وتقر الاستراتيجية الأمنية الوطنية بخطر الإرهاب وتتوخى اعتماد الحكومة لخطة وطنية لمكافحة الإرهاب. |
adoption par le Gouvernement d'une stratégie à long terme de réforme et de restructuration de la Police nationale congolaise (PNC) | UN | اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة هيكلتها |
adoption par le Gouvernement d'un plan national de lutte contre la violence sexuelle et sexiste | UN | اعتماد الحكومة خطة وطنية لمكافحة العنف الجنسي والجنساني |
adoption par le Gouvernement d'un mécanisme d'établissement de rapports à l'intention des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme Objectif atteint. | UN | اعتماد الحكومة لآلية لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب أُنجز. |
adoption par le Gouvernement d'une stratégie nationale de lutte contre la prolifération des armes légères et de petit calibre | UN | إقرار الحكومة لاستراتيجية وطنية لمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
adoption par le Gouvernement d'un protocole national interministériel d'aide pluridisciplinaire aux victimes de violences sexuelles | UN | اعتماد الحكومة لبروتوكول وطني مشترك بين الوزارات لتقديم مساعدة متعددة القطاعات لضحايا العنف الجنسي |
adoption par le Gouvernement d'une stratégie nationale pour le secteur de la justice | UN | اعتماد الحكومة لاستراتيجية وطنية لقطاع العدل |
adoption par le Gouvernement d'un plan national d'action pour la protection et la promotion des droits de l'homme | UN | اعتماد الحكومة خطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
Cible pour 2007 : adoption par le Gouvernement d'une loi définissant les postes techniques et politiques dans l'administration publique et d'un plan de réforme de l'administration publique | UN | هدف عام 2007: اعتماد الحكومة قانونا يحدد المناصب التقنية والسياسية داخل الإدارة العامة، وخطة لإصلاح الإدارة العامة |
adoption par le Gouvernement d'un plan harmonisé de réforme du Ministère de l'intérieur | UN | اعتماد الحكومة لخطة موحدة لإصلاح وزارة الداخلية |
adoption par le Gouvernement d'une stratégie et d'un plan d'action détaillés pour la réforme du secteur de la défense | UN | اعتماد الحكومة لاستراتيجية شاملة وخطة عمل لإصلاح قطاع الدفاع |
adoption par le Gouvernement d'un plan harmonisé de réforme du Ministère de l'intérieur | UN | اعتماد الحكومة للخطة الموحدة لإصلاح وزارة الداخلية |
adoption par le Gouvernement d'un programme de réforme du secteur de la sécurité nationale | UN | اعتماد الحكومة لبرنامج وطني لإصلاح قطاع الأمن |
adoption par le Gouvernement d'un cadre juridique institutionnel et politique régissant le secteur de la sécurité, qui soit conforme aux normes acceptées au niveau international | UN | اعتماد الحكومة لإطار قانوني مؤسسي وسياسي ينظم قطاع الأمن ويمتثل للمعايير المقبولة دوليا |
adoption par le Gouvernement d'une stratégie à long terme de réforme et de restructuration de la Police nationale congolaise | UN | اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة المدى لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة تشكيلها |
Il n'y a pas eu de progrès dans l'adoption par le Gouvernement d'une stratégie nationale de réforme du secteur de la sécurité. | UN | 11 - لم يحرز أي تقدم في اعتماد الحكومة استراتيجية وطنية لإصلاح قطاع الأمن. |
3.1.3 adoption par le Gouvernement d'un plan national de lutte contre les violences sexuelles et sexistes | UN | 3-1-3 اعتماد الحكومة خطة وطنية لمكافحة العنف الجنسي والجنساني |
3.2.1 adoption par le Gouvernement d'une stratégie à long terme de réforme et de restructuration de la Police nationale congolaise (PNC) | UN | 3-2-1 اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة تشكيلها |
4.3.2 adoption par le Gouvernement d'un protocole national interministériel d'aide pluridisciplinaire aux victimes de violences sexuelles | UN | 4-3-2 اعتماد الحكومة للبروتوكول الوطني المشترك بين الوزارات من أجل تقديم مساعدة متعدد القطاعات إلى ضحايا العنف الجنسي |
2.1.3 adoption par le Gouvernement d'une stratégie nationale de lutte contre la prolifération des armes légères et de petit calibre | UN | 2-1-3 إقرار الحكومة لاستراتيجية وطنية لمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
4.1.1 adoption par le Gouvernement d'un plan national d'action pour la protection et la promotion des droits de l'homme | UN | 4-1-1 إقرار الحكومة لخطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |