J'ai adoré travailler pour la CIA, mais cela a gravement compromis mes relations personnelles. | Open Subtitles | أحببت العمل لدى الوكالة ولكن الأمر تسبب بخسائر هائلة لعلاقاتى الشخصية |
J'ai adoré votre prestation. Passe me voir lundi matin au bureau. | Open Subtitles | لقد أحببت العمل , أريدك في مكتبي يوم الإثنين |
Tu jetterais l'animal adoré de Connor pour ne pas qu'il sache que tu l'aimes ? | Open Subtitles | أتفضلين رمي الحيوان الأليف المحبوب لخليلك من النافذة حتى لايعلم انك تحبينه؟ |
Ton père aurait adoré être ici. | Open Subtitles | أتعرف يا مايكل والدك كان سيحب أن يكون هنا |
J'ai vraiment adoré, mais mon père a dit que c'était stupide, et que je devais me concentrer sur le baseball. | Open Subtitles | أنا حقّا استمتعت بالشعر ولكنّ والدي قال بأنّه أمر غبي ويجب عليّ أن أركّز على البيسبول |
Mon fils adoré, vous ne pouvez pas embrasser votre grand frère quand vous voulez, il est le roi pour le moment. | Open Subtitles | ابني العزيز لايمكنك معانقة اخيك الكبير متى ماشئت انه الملك في هذه اللحظة |
Robert était le fils adoré de l'Angleterre, et lui, comme toute la royauté, aimait le peuple de tout son cœur. | Open Subtitles | كان روبرت الابن الحبيب بريطانيا، وقال انه، مثل كل العائلة المالكة، أحب الناس من كل قلبه. |
Oui. - On a adoré les cadeaux. Ils étaient super. | Open Subtitles | ـ لقد أحببنا الهدايا, كانت رائغة ـ هل تمتعتما برحلة الطوافة؟ |
Désolé de pas te l'avoir dit, mais j'ai adoré. | Open Subtitles | آسف أنني لم أخبرك حينها. أنا آسف، لكنني أحببتها بالفعل، أحببتُها. |
Je vous le dis, Noah, Norman aurait adoré votre livre. | Open Subtitles | أقول لك هذا نوا نورمان كان ليحب كتابك |
Non, Malcolm, j'ai adoré la scène à la Jerry Maguire avec le môme. Très émouvant. | Open Subtitles | لا مالكولم، أحببت لحظة الصغير جير ماكواير مع الصغير، كلن مؤثراً للغاية |
Non, Malcolm, j'ai adoré la scène à la Jerry Maguire avec le môme. Très émouvant. | Open Subtitles | لا مالكولم، أحببت لحظة الصغير جير ماكواير مع الصغير، كلن مؤثراً للغاية |
Ta sœur a adoré. Tu aimeras aussi. | Open Subtitles | أحببت أختك الذهاب إلي هناك وستحبين ذلك أيضًا |
Prends ce couteau avec toi jusqu'au nouveau monde, fils adoré. | Open Subtitles | ابني المحبوب خذ هذا النصل معك الى العالم الجديد |
Je suis sûr que Bill aurait adoré ça. | Open Subtitles | أَنا متأكّد ان بيل كان سيحب ذلك. |
Vu que tu as adoré te débarrasser de mes affaires, on devrait balancer cette demoiselle dans le broyeur à bois. | Open Subtitles | حسنًا، بما أنكِ استمتعت بالتخلص من جميع أغراضي ربما يجدر بنا رمي هذه السيدة الصغيرة في قاطعة الأخشاب |
De mon neveu adoré qui sort avec votre nièce. | Open Subtitles | كما تعلم عن أبن أخي العزيز يواعد أبنة أخيك |
Veuillez accepter mes plus sincères condoléances pour le drame arrivé à votre frère adoré. | Open Subtitles | لـ المأساة التي حدثت لأخيك الحبيب تقبل رجاءً أعمق تعازي لـ المأساة التي حدثت لأخيك الحبيب مَن أنت بحق الجحيم ؟ |
Je me souviens de Jesse Bolton. On a adoré Jesse Bolton. | Open Subtitles | إنني أتذكر جيسي بولتون لقد أحببنا جيسي بولتون |
J'ai toujours adoré cette histoire depuis que je suis toute petite. | Open Subtitles | أحبُّ تلك الحكاية. لطالما أحببتها منذ صغري |
Mon père aurait adoré une maison comme ça. | Open Subtitles | ابي كان ليحب هكذا نوع من الاشياء |
J'ai adoré la partie à propos de ne pas faire confiance à la technologie. | Open Subtitles | احببت الجزء الخاص بعدم ثقته بالتكنولوجيا تعلم؟ |
Je ..je l'ai juste adoré, et je voulais voir s'il y avait un moyen de transformer sa dimension épique en une dimension plus intimiste, avec nos corps. | Open Subtitles | انا .. لقد أحببته وأردت أن أرى إذا ما كان هناك طريقة |
adoré par le public tant que par les critiques. | Open Subtitles | محبوب من قِبل النُقاد والعامة على حد سواء |
J'ai adoré le spectacle de Said. | Open Subtitles | لقد أحببتُ العَرض الذي قدَمَهُ سعيد على الأرض هُناك |
Donc, ma conseillère a adoré mes plans de moteur et m'a demandé de l'aider pour un | Open Subtitles | مستشارتي أحبت تصميمي للمحركات وطلبتمنيحتىمساعدتها.. |
adoré la musique ancienne... de disques vinyle et autres... | Open Subtitles | رباه، لطالما أحبّت الموسيقى القديمة مثل تسجيلات الفينيل وما شابهها، يا إلهي |