ويكيبيديا

    "adorable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لطيف
        
    • جميلة
        
    • لطيفة
        
    • جميل
        
    • الجميلة
        
    • لطيفاً
        
    • محبوبة
        
    • رائعتين
        
    • اللطيف
        
    • ظريف
        
    • الجميل
        
    • بديع
        
    • الرائعة
        
    • جميلاً
        
    • اللطيفة
        
    Hey, je t'ai regardé essayer d'aider ton amie à rencontrer quelqu'un, et je trouve ça adorable. Open Subtitles مرحباً, كنت اراقبك تحاول مساعدة صديقتك لتقابل احداً. واظن انه شيء لطيف للغاية.
    Elle est mignonne, adorable. Et tu es aussi mignon et adorable. Open Subtitles إنها حقاً لطيفة وجميلة, وأنت لطيف وجميل أيضاً
    Un spécimen si adorable ne devrait pas être à la rue, Open Subtitles عينة جميلة مثلك لا ينبغي أن تكون في الشوارع
    J'étais juste tellement sûre qu'il se passait quelque chose, mais j'avais tord, et elle est adorable. Open Subtitles انا فقط اردت التاكد بأنه لا شيء يحدث لكني مخطئة و هي لطيفة
    Mais je ne veux pas être adorable. Je veux être fougueux et matériel et... Open Subtitles حسناُ لا اريد أن افعل شئ جميل أريد أن أكون منفتحاً
    Petite visite à votre adorable mère dans son nouveau cabinet. Open Subtitles فقط ازور امّك الجميلة في شركتها الجديدة للمحاماة
    Si je veux envoyé mon enfant dans un camp magnifique dirigé par un adorable pasteur alors j'ai tout les droits de le faire, et ce n'est pas vos affaires. Open Subtitles لو أردت إرسال ابنتي إلى معسكر جميل يقوده قس لطيف إذاً لدي كل الحق في ذلك وهو أمر لا يخصك
    C'était un gamin trop adorable, mais à 15 ans, il a eu un accident. Open Subtitles ,نعم , كان ولد لطيف , لكن عنما كان عمره 15 تعرض لحادث
    C'est plutôt le genre pathétique adorable, le genre qu'on veut amener dans un magasin pour bébés. Open Subtitles إذًا أسترتبطّين به؟ كلا، ليس هكذا لطيف على نحوٍ مثير للشفقة مثلاً أود حملّه بحمالةٍ للأطفال
    Bien que je comprenne qu'elle soit devenue une femme adorable. Open Subtitles رغم انى اعلم انها نضجت واصبحت امرأة جميلة
    Tu es adorable, mais ta mort, oui, c'est un problème. Open Subtitles أنتِ جميلة تماماً، ولكنّ كونكِ ميّتة، نعم.. هذه مشكلة بالنسبة لي.
    Je ne suis pas impartial, mais il me semble que Susie est une fille adorable. Open Subtitles من المحتمل أنا مضر، لكنه يبدو لي الذي سوزي لطيفة جدا الشابة.
    Je ne la connais pas, mais on la dit adorable. Open Subtitles أنا لم أقابلها.. لكني سمعت أنها لطيفة للغاية
    Mon fiancé est beau et adorable, c'est avec lui que je fais l'amour il a une place réelle dans mon cœur. Open Subtitles لدي خطيب وسيم و جميل أمارس الحب معه و له مكان حقيقي في قلبي ولأكون صريحة تماما
    Vicky et Juan Antonio dînèrent ensemble dans un adorable petit restaurant. Open Subtitles فيكي و خوان أنطونيو تعشّوا معاً في مطعم جميل
    Je voulais te présenter ma petite amie, l'adorable Vivian Wilkes. Open Subtitles مرحباً أريد تقديمك لصديقتي الجميلة السيدة فيفيان ويلكس
    Car j'étais certaine que ça serait adorable. Et ça l'était. Open Subtitles لأني كنت موقنة تماماً بأن ذلك سيكون لطيفاً
    Vous êtes adorable, généreuse, vous êtes indulgente... et votre charme n'a aucun effet sur moi. Open Subtitles فأنتِ محبوبة و طيبة القلب و متسامحة.. و سحرك لا يجدي معي.
    Jeremy était encore plus adorable que dans les souvenirs de Miranda. Open Subtitles عندما وصل جيريمي، وكان أكثر رائعتين من ميراندا تذكر.
    On jouera avec l'adorable môme sur le divan du salon. Open Subtitles سنلاعب الطفل اللطيف النائم على الأريكة بغرفة المعيشة
    Le plus adorable perdant que la terre ait eu. Open Subtitles من المحتمل انه اكثر خاسر ظريف وُجد على الكرة الأرضية
    Et toi, je suis impatient d'écraser ton adorable petite tête de bébé. Open Subtitles وانت انني اتطلع الي سحق هذا الوجه الطفولي الجميل لك
    Tu es adorable. Je me souviens quand j'avais tout le monde dans la paume de ma main avec un putt de 60 cm comme "pasghetti" Open Subtitles أنت بديع. أتذكر حين كان الجميع رهن إشارتي
    Quand j'ai rencontré pour la première fois cette adorable femme... ça remonte à quelques temps... de ce que je voulias faire comme travail... Open Subtitles عندما قابلت تلك السيدة الرائعة لأول مرة.. في تلك الأيام الخوالي.. كنت واثق مما أريد تحقيقه في عملي..
    T'avais raison, la vidéo du chat était drôle et adorable." Open Subtitles كنت محقة، كان فيديو القطة جميلاً ومضحكاً جداً."
    Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. Open Subtitles ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد