Programme : Affaires du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale | UN | البرنامج: شؤون مجلس اﻷمن والجمعية العامة |
Programme : Affaires du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale | UN | البرنامج: شؤون مجلس اﻷمن والجمعية العامة |
Ministre chargé des Affaires du Conseil de l'ARD | UN | ' 9` وزير شؤون مجلس سلطة دارفور الإقليمية: عضو |
Ces postes, jusqu'à présent financés au moyen des crédits prévus pour les missions politiques spéciales, seraient intégrés au Département des affaires politiques, au titre du sous-programme 3 (Affaires du Conseil de sécurité). | UN | وستدمج هذه البعثات الآن في إدارة الشؤون السياسية في إطار البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن. |
Un secrétariat a été créé pour l'appuyer au sein de la Division des Affaires du Conseil de sécurité. | UN | وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب. |
Un secrétariat a été créé pour l'appuyer au sein de la Division des Affaires du Conseil de sécurité; | UN | وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب. |
Le responsable de la Division des Affaires du Conseil de sécurité a fait une déclaration explicative. | UN | وأدلى الموظف المسؤول عن شعبة شؤون مجلس الأمن ببيان توضيحي. |
Programme : Affaires du Conseil de sécurité et de l’Assemblée générale | UN | البرنامج: شؤون مجلس اﻷمن والجمعية العامة |
Directeur de la Division des Affaires du Conseil de sécurité, Département des affaires politiques | UN | مدير شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية |
Animateur : Joseph Stephanides, Directeur de la Division des Affaires du Conseil de sécurité du Département des affaires politiques | UN | مدير المناقشة: جوزيف ستيفانيدس، مدير شعبة شؤون مجلس الأمن، إدارة الشؤون السياسية |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration explicative du Directeur de la Division des Affaires du Conseil de sécurité. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند، واستمع إلى بيان تفسيري من مدير شُعبة شؤون مجلس الأمن. |
Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration explicative du Directeur de la Division des Affaires du Conseil de sécurité. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استفساري أدلى به مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن. |
La Directrice de la division des Affaires du Conseil de sécurité, Mme Neylan Bali, a fourni des explications. | UN | وأدلت السيدة نيلان بالي، مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن، ببيان توضيحي. |
La Division des Affaires du Conseil de sécurité fournit un appui et des services fonctionnels au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires. | UN | فشعبة شؤون مجلس اﻷمن تقدم الدعم الفني والخدمات الفنية لمجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية. |
La répartition des postes entre les différents services de la Division des Affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
La Division des Affaires du Conseil de sécurité fournit un appui et des services fonctionnels au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires. | UN | فشعبة شؤون مجلس اﻷمن تقدم الدعم الفني والخدمات الفنية لمجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية. |
La répartition des postes entre les différents services de la Division des Affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
Elle est également reconnaissante à Mme Neylan Bali et au personnel de la Division des Affaires du Conseil de sécurité du Département des affaires politiques pour l’appui qu’ils lui ont fourni. | UN | ونشيد أيضا بالسيدة نيلان بالي وموظفي شُعبة شؤون مجلس اﻷمن التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية لما قدموه من دعم. |
La répartition des postes entre les différents services de la Division des Affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
La répartition des postes entre les différents services de la Division des Affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |